Closed
Max. 500 messages.
Messages: 7077
Language: 简体中文
Flago (User's profile) March 3, 2011, 9:37:36 AM
我们愉快地使用世界语相互谈论着,
各自的家乡、学习和生活的趣事,
世界语的内在理想。
我们一起徒步在喜马拉雅山脉旅行,
穿过了无数的河流和湖滨,
我们奋力拼搏,攀登上了那美丽的冰山山顶,
把绿星旗插上了珠穆朗玛峰。
在绿星旗下,我们一起高唱《希望歌》,
歌唱亲爱的祖国。
我们手牵手共同欢呼,
拍摄下这令人难忘的珍贵瞬间
Flago
2011/03/03
![sal.gif](/images/smileys/sal.gif)
Flago (User's profile) March 3, 2011, 9:43:45 AM
甚至,我们愉悦地游览了,
在加德满都的美丽王宫。
在这段宝贵的时间里,
我高兴地写下了在喜马拉雅聚会中的趣事。
同时,我愉快地邀请各国的世界语朋友,
一定要来我的美丽家乡-丹东旅行,
共同沉浸在世界语国度那有趣的氛围里。
而,现在尼泊尔加德满都,
第9届国际喜马拉雅世界语者聚会,
为了人类那美好的世界和平,
我们世界语者们正在行动!
Flago
2011.03.03
![sal.gif](/images/smileys/sal.gif)
Flago (User's profile) April 9, 2011, 7:28:19 AM
昨天,我收到来自北京
寄来的《全国世协通讯》2011年第1-2期机关刊物。
发现一篇很有趣的文章。
现在,推荐给大家。
乔治•索罗斯参加纽约的世界语柴诞节聚会
作为与巴菲特齐名的投资家,现年80岁的索罗斯,
是当代世界最著名的世界语者。
Soros一词来源于世界语,汉语的意思为“将要腾飞”。
他在2010年12月15日,参加了UEA
(Universal Esperanto Association )
(国际世界语协会)组织的座谈会,
索罗斯与一些语言学者一起庆祝柴诞节。
座谈会地点在UEA(国际世界语协会)纽约办事处,
Flago
2011.04.09
![sal.gif](/images/smileys/sal.gif)
Flago (User's profile) April 9, 2011, 7:31:31 AM
今年,UEA柴诞节座谈会的主题是
“从柴门霍夫到索罗斯”,
大约有70人受邀参加聚会。
座谈会的其中一个内容是发布索罗斯的父亲,
Tivadar Sorosd的回忆录
Modernaj Robinzonoj
《现代鲁滨逊》的一种英文版,
该书是世界语原创,
发表于1923年。
索罗斯1930年生于匈牙利的一个犹太人家庭,
他父亲是著名的世界语作家。
为了在法西斯统治下保护整个家庭,
Flago
2011.04.09
![sal.gif](/images/smileys/sal.gif)
Flago (User's profile) April 9, 2011, 7:34:20 AM
他父亲将姓氏改成Soros(世界语的意思是:
将要腾飞)。
因为索罗斯的家人将世界语作为家庭语言,
索罗斯从小便熟悉世界语,
是少有的世界语母语者。
1947年,
索罗斯去英国参加一个青年世界语聚会,
从而投奔西方,这是他的人生转折点。
会上,索罗斯给大家,
讲述了其父亲学习世界语的缘起:
Flago
2011.04.09
![sal.gif](/images/smileys/sal.gif)
Flago (User's profile) April 9, 2011, 7:37:29 AM
索罗斯父亲,
曾经被关在俄罗斯东部的一个战俘集中营,
后来,
调来了一位新的营长,他问:
在集中营里有无世界语者,结果还真有三位。
于是营长就邀请这三位世界语者,
一起去过周末,并款待了他们。
之后,
集中营里的每个人都开始了世界语的学习。
Flago
2011-04-09
![sal.gif](/images/smileys/sal.gif)
Flago (User's profile) April 9, 2011, 7:40:25 AM
很少有人知道,
世界语是索罗斯获取其财富的工具之一。
世界语群体非常特殊,分布在全球每一个城市。
会说这门语言后,
就相当于有一个全球的人际网络。
索罗斯在座谈会上说道:
世界语是一门很有用的语言,
因为,不管你走到了哪里,
都可以找到朋友说话聊天。
座谈会后,
记者向索罗斯问及是否还那说几句世界语?
索罗斯不假思索地就用世界语秀了一把
:
“Eĉ guto malgranda, konstante frapante,
traboras la monton granitan.”
(中译:即使是很小的水滴,只要持之以恒,
也能凿穿坚固的大山。)(滴水穿石之意)
Flago
2011.04.09
![sal.gif](/images/smileys/sal.gif)
Flago (User's profile) April 16, 2011, 9:40:07 PM
Iu diris al mi:
- Ĉu en bela insulo Taiwan estis la esperantistoj?
-Jes,tie trovis multaj amikoj esperantistaj.
Mi gaje respondis.
–Eĉ ili diligente kaj persiste lernadis Esperanton,
kaj ankoraŭ en ĉiuj jaroj ĝoje
gratulis la Zamenhofajn Festojn.
Antaŭe iuj japanaj amantoj esperantistaj
jam disvastiĝis en Taiwan antaŭ 70 jaroj,
kaj taiwanoj Lian Wenqing
kaj Su Bihui ĉeestis en la kurso.
Ankaŭ iuj religianoj
Luo Guang kaj Gao Siqian iam lernis E-on.
Ĉe 1949 iuj profesoroj kun lernaj libroj
esperantaj aliris en insulo Taiwan.
Flago
2011.04.17
![sal.gif](/images/smileys/sal.gif)
Flago (User's profile) April 16, 2011, 9:42:29 PM
Ĉirkaŭ 1975 Taiwana Komerca Presejo
denove aldonis la librojn esperantajn.
En iuj altlernejoj la fremduloj
e-tistaj persone okazis la E-kursojn.
Dum 1990 la pollanda esperantisto
Joakimo alvenis al Taibei instruis pro Esperanto
por urbanoj,kiuj eĉ okazis
pro Asocio en Taibei,
kaj li ankaŭ geedziĝis kun urbanino Tintilo,
kiu jam kun ŝia edzo flugis en Varsovion.
La sinjoro Zhong Qiyao el Hongkong
okazis en retejo por instrui Esperanto
senpage per liberaj tempoj
ankaŭ progresi al movado en Taiwan.
Flago
2011.04.17
![sal.gif](/images/smileys/sal.gif)
Flago (User's profile) April 16, 2011, 9:47:58 PM
Iam stude en Usono ka Kanado profes. Manlajo,
kiu estis ĉine You Wanlai,
unue mem lernis Esperanton en Taiwan,
kaj ankaŭ en eksteraj landoj
ĝuste renkontis kun fremdaj instruisto
por Esperanto tiel altiĝis al liaj niveloj.
Nun li en lernu varmege kontribuadis
pro ĉinaj kaj esperantaj vortoj reciproke tradukado,
kiuj utiliĝis por lernado pri amantoj ĉinaj.
Irana esperantiso Reza Kehr Khar,
kiu sendi el UEA,en Ĉinio, sudorienta azia regiono disvolviĝis por E-o,
restis en Japanio konatiĝi kun fraŭrino el Taiwan,
poste ili geedziĝis,kaj revenis en insulon Tanwan.
Flago
2011.04.17
![sal.gif](/images/smileys/sal.gif)