Přejít k obsahu

"palavras do dia" para novatos

od uživatele flipe ze dne 26. července 2010

Příspěvky: 111

Jazyk: Português

dombola (Ukázat profil) 14. srpna 2010 21:25:12

KULPA
culpado, delituoso, faltoso, culposo.

Intence aŭ konscie plenuminta ion riproĉindan aŭ punindan:
Ter realizado intencionalmente ou conscientemente algo repreensível ou condenável/punível.

Mi estas kulpa je forgeso pri via naskiĝtago!
Sou culpado pelo esquecimento do seu aniversário!

Li kulpas pri la ŝtelo.
Ele é culpado pelo roubo.

Vizaĝo sen kulpo, sed koro de vulpo.
Cara de inocente, mas coração de raposa.
~Lobo em pele de cordeiro.

Ŝi konfesis sian kulpecon. Ŝia konfeso senkulpigas aliajn.
Ela confessou sua culpa/culpabilidade. A confissão dela inocenta outros.

Kiu tro sin pravigas, tiu mem sin kulpigas.
Aquele que muito se justifica está a se acusar.

Lumo fariĝos, kulpulo troviĝos.
Far-se-á luz, encontrar-se-á o culpado.

Viaj kunkulpuloj jam estas kaptitaj.
Seus comparsas/cúmplices já estão presos.

Senkulpa sango estis verŝita.
Sangue inocente foi derramado.

dombola (Ukázat profil) 15. srpna 2010 16:14:23

FRENEZA

louco, doido, maluco, demente, insano, desvairado, tresvairado, alienado mental, ensandecido, delirante.

1. Perdinta la prudenton pro mensa malsano:
Aquele que perdeu o juízo devido a doença mental:

Ŝi estas en frenezulejo, ĉar ŝi estas freneza.
Ela está em um hospício / uma casa de saúde mental/ um hospital psiquiátrico, por estar louca.

Tiu ĉi konstruaĵo estas hospitalo por frenezuloj.
Este edifício é um hospital para pacientes psiquiátricos.

2. Perdinta la sinregadon pro pasio; malsaĝega:
Aquele que perdeu o auto-controle devido à paixão; desajuizado, doidivanas.

Li estis freneza pro ĵaluzo.
Ele estava louco de ciúme.

Li atingis tian gradon de frenezeco, ke li volis mortigi sin.
Ele chegou a tal grau de loucura que quis matar-se.

Ŝi estas frenezeta (ne tute prudenta).
Ela é maluquinha.

La kolero frenezigis min.
A cólera enlouqueceu-me.

Vi tute freneziĝis!
Você enlouqueceu completamente!
Tu enlouquecestes completamente!

Li iom drinkis kaj komencis frenezumi.
Ele bebeu um pouco e começou a delirar.

3. Malsaĝega, sensenca:
Parvo (fem.lango.gifárvoa), lorpa, boçal, imprudente, louco, atoleimado, insensato, tolo, bobo.

Li ĉiam montris sian frenezan amon.
Ele sempre demonstrou seu louco amor.

Tio, kion vi diris, estas frenezaĵo!
Isso/ Aquilo que você disse é loucura/ bobagem.
Isso/ Aquilo que tu dissestes é loucura/ bobagem.

dombola (Ukázat profil) 17. srpna 2010 1:01:57

INVADI
invadi (tr.) invadir, irromper.

1. Perforte eniri kaj ekokupi fremdan landon:
Entrar violentamente e tomar posse de país estrangeiro:

La malamikaj armeoj invadis la landon.
Os exércitos inimigos invadiram o país.

La malsano invadis nian landon.
A doença invadiu nosso país.

La invadoj de la Barbaroj detruis la Roman imperion.
A invasão dos bárbaros destruiu o Império Romano.

2. Grandnombre eniri en iun lokon:
Entrar em um lugar em grande número:

La gaja junularo invadis la dancejon.
Os alegres jovens invadiram a danceteria.
A alegre juventude invadiu a danceteria.

Nokto invadis la teron.
A noite invadiu a Terra.

Nia domo estas invadita de ratoj.
Nossa casa está invadida de ratos.

dombola (Ukázat profil) 19. srpna 2010 0:31:13

MURDI

murdi (tr.) assassinar, matar.

Intence mortigi homon:
Matar intencionalmente uma pessoa:

Tiu krimulo murdis multajn homojn.
Aquele criminoso matou/ assassinou muitas pessoas.

Multaj homoj estis murditaj dum tiu invado.
Muitas pessoas foram mortas/assassinadas durante aquela invasão.

Mi neniam pardonos al la murdinto de mia filo!
Nunca perdoarei o assassino de meu filho!

Iu pagis al la murdisto por ke li murdu lin.
Alguém pagou ao assassino para que ele o assassinasse.

La murdo min tre timigis.
O assassinato/ assassínio muito atemorizou-me.

dombola (Ukázat profil) 21. srpna 2010 23:37:36

INVITI

inviti (tr.) convidar.

1. Afable peti iun, ke li ien venu:
Pedir afavelmente a alguém que vá/venha a algum lugar:

Li invitis siajn geamikojn al la koncerto.
Ele convidou os amigos e amigas dele ao concerto.

Oni invitas - venu, oni donacas - prenu.
Alguém convida - vá , alguém doa - pegue.

Mi jam sendis ĉiujn invitajn leterojn.
Já enviei todas as cartas-convite.

Malfeliĉo inviton ne atendas.
A infelicidade não espera convite.

En la sekva numero vi trovos invitilon kaj aliĝilon al la aranĝo.
No número seguinte você
encontrará / tu encontrarás convite e formulário de inscrição ao evento.

Ŝi afable akceptis la invititojn (invititajn gastojn).
Ela gentilmente recebeu os convidados ( visitantes/hóspedes convidados).

2. Afable peti, instigi, ke iu faru:
Pedir afavelmente, instigar, que alguém faça:

Li invitis min al danco.
Ele convidou-me ao baile/à dança.

Mi akceptis ilian inviton vojaĝi kune.
Eu aceitei o convite deles/delas para viajar junto.

Ili malinvitis min fari prelegon (nuligis inviton).
Eles/Elas cancelaram o convite para eu fazer uma palestra.

dombola (Ukázat profil) 22. srpna 2010 21:24:01

SORTO
sorto = sorte, sina, fado, destino, fadário, estrela (fig.).

1. Nekonata forto, imagata kiel supernatura, rigardata kiel havanta kapricojn, kaj al kiu oni emas atribui la okazaĵojn, kies kaŭzon oni ne konas:
Força desconhecida, tida como sobrenatural, considerada caprichosa, e que à qual costuma-se atribuir os acontecimentos cujas causas não se conhecem:

La sorto estas favora por vi.
A sorte está a teu /a seu favor.

Bone tiu sidas, al kiu la sorto ridas.
Bem assentado está aquele a quem a sorte sorri.

2. Antaŭfiksita aparta destino de iu:
Destino peculiar pré-fixado de alguém :

Ĉu vi estas kontenta je via sorto?
Está contente com sua sorte / seu destino?
Estás contente com tua sorte / teu destino?

Sian sorton neniu evitos.
Ninguém evita o próprio destino.

3. Tio, kio devas okazi pri iu afero:
Aquilo que deve advir acerca de alguma questão:

Kunligi la sorton de la lingvo kun la estonta kongreso estus tre malprudenta.
Vincular o destino da língua com o futuro congresso seria muito insensato.

dombola (Ukázat profil) 22. srpna 2010 22:50:52

INFLUI

influi = (tr.) influir, atuar, exercer influência.
influa = influente.
influo = influência.
influebla = influenciável.
influhava = influente.
influsfero = esfera de influência.
seninflua = sem influência, sem crédito.

Havi efikon sur la pensoj, sinteno, agmaniero de alia persono:
Ter efeito sobre o pensamento, postura, modo de agir de outra pessoa:

Oni kredas, ke la astroj influas la sorton de la homoj.
Acredita-se que os astros influem o destino das pessoas.

Ŝi estis ĉiam influata de siaj geamikoj.
:: demando.gif

Mi pensas, ke li havas influon sur vin.
Penso que ele tem influência sobre tu/você.

Li estas tre influa (havanta influon) persono.
Ele é uma pessoa muito influente.

La prezidanto de nia organizo estas facile influebla.
O presidente de nossa organizaçaõ/associação é facilmente influenciável.

Mi ne timas pri mia posteno - vi estas seninflua homo en mia laborejo.
Eu não temo pelo meu cargo - você é uma pessoa sem influência em meu escritório/empresa/etc.

:: demando.gif
Ŝi estis ĉiam influata de siaj geamikoj.
Ela era sempre influenciada por seus amigos dela.

Da Gramática Ernani Terra:

+ Em muitos casos, a utilização do possessivo de terceira pessoa(seu e flexões) pode deixar a frase ambígua, ou seja, podemos ter dúvidas quanto ao possuidor.

Pedro saiu com sua irmã? (irmã de quem? de Pedro ou do interlocutor?)

Para evitar esta ambiguidade, deve-se reforçar o possessivo através da forma dele (e flexões).

Pedro saiu com sua irmã dele .

Nese caso, não temos dúvida alguma, pois está claro que se trata da irmã de Pedro.

dombola (Ukázat profil) 24. srpna 2010 1:16:17

FENOMENO

fenomeno = fenômeno.
fenomena = fenomenal.
amasfenomeno (tb. popolamasfenomeno) = (soc.) fenômeno de massa: popmuziko estas amasfenomeno a música pop é um fenômeno de massa.
natura fenomeno = fenômeno natural.
okultaj fenomenoj = fenômenos paranormais.

1. Perceptebla per la sentumoj apero; natura okazaĵo:
Aparição perceptível pelos órgãos dos sentidos; acontecimento natural:

Ĉiu elpensis sian teorion por klarigi la fenomenon.
Cada um inventou sua própria teoria para esclarecer o fenômeno.

Fenomenismo estas teorio, kiu asertas, ke nur la fenomenoj estas objektoj de sciado.
Fenomenismo é uma teoria que afirma que apenas os fenômenos são objetos de conhecimento.

2. Eksterordinara, malofta afero:
Acontecimento infrequente, extraordinário:

Renkonti vin estas vera fenomeno.
Encontrar-te é um verdadeiro fenômeno.
Encontrá-lo é um verdadeiro fenômeno.

Li havas fenomenajn kapablojn.
Ele possui capacidades fenomenais.

En tiu valo kreskas fenomenaj floroj.
Naquele vale crescem flores fenomenais.

dombola (Ukázat profil) 24. srpna 2010 1:29:28

SIMPATIO

simpatio = (inclinação ou tendência instintiva que faz atrair uma pessoa para outra) simpatia, atração (fig.).
simpatia = simpático.
simpatii (i.) = simpatizar.
malsimpatia = antipático.

1. Reciproka inklino de du personoj, bazita sur simileco de gustoj, temperamentoj, opinioj kaj simile:
Atração recíproca de duas pessoas, baseada em similaridades de gostos, temperamentos, opniões e outros.

Ili vivis en mirinda simpatio.
Eles viveram em admirável harmonia.

Mi ne tre simpatias kun li.
Eu não simpatizo muito com ele.

2. Favora inklino de iu por alia persono, kies sentojn tiu iel dividas:
Inclinação favorável de alguém por outra pessoa, cujos sentimentos aquele de algum modo divide.

Vi havas por ŝi pli grandan simpation.
Você tem por ela a maior simpatia.
Tu tens por ela a maior simpatia.

Ŝi estas tre simpatia knabino.
Ela é uma menina/guria/cachopa muito simpática.

Vi tiel simpatie ridetas!
Você sorri /Tu sorris tão simpaticamente!

Mi ne kaŝas mian malsimpation al tiu persono.
Eu não escondo minha antipatia a essa/aquela pessoa.

dombola (Ukázat profil) 26. srpna 2010 1:12:31

NEBULO

nebulo (met.) = névoa, neblina, bruma, cerração, nevoeira, nevoeiro.
nebula = nebuloso, nevoento.
nebuli (i.) = nevoar.
nebulastro (astr.) = nebulosa.
nebuleco = nebulosidade.
nebulego = nevoeiro, bruma.
nebuleto névoa muito delicada.
nebuligi = cobrir de névoa.
nebuliĝi = enevoar-se.
|| en nebulo uzu duonlumon = sob neblina, use luz baixa.

1. Amaso de densa akva vaporo, formiĝanta en malsupra atmosfero, kiun ĝi malklarigas, kun vidodistanco de malpli ol 1 km:
Acúmulo de vapor d'água denso, que forma-se na baixa atmosfera, obscurecendo-a, com distância de visibilidade de menos de 1 Km.

La vojo estis apenaŭ videbla pro la nebulo.
Mal se via a estrada devido à neblina.

Ĝi ne eliris ankoraŭ el malproksima nebulo (eĉ ne estas ankoraŭ aperanta, estas tute necerta).
Ele/Ela até agora não saiu da névoa distante.

Nebulego kovris la valon.
Um nevoeiro cobriu o vale.

Estis nenia nebuleto en la ĉielo.
Não havia nem a menor névoa no céu.

2. Io, kio, simile al nebulo, konfuzas la vidadon:
Algo que, à semelhança da neblina, confunde a visão:

De tempo al tempo nebulo kovris al ŝi la okulojn.
De tempo em tempo uma névoa cobria a ela os olhos.

Miaj pensoj nun estas nebulaj.
Meus pensamentos agora estão enevoados.

Nebuligi al iu la okulojn (trompi).
Enevoar a alguém os olhos (enganar).

Ne eblis normale vidi kaj spiri pro la fumnebulo, kiu kovris la tutan urbegon.
Não era possível normalmente ver e respirar devido à névoa de fumaça que cobria toda a metrópole.

Zpět na začátek