المشاركات: 7
لغة: Esperanto
kanajlo (عرض الملف الشخصي) 20 أغسطس، 2010 3:24:16 م
a) Bonvenon al ĉi tie.
b) Bonvenon en ĉi tien.
???
horsto (عرض الملف الشخصي) 20 أغسطس، 2010 4:21:33 م
kanajlo:Kiu estas korekta:Mi dirus:
a) Bonvenon al ĉi tie.
b) Bonvenon en ĉi tien.
???
Bonvenon ĉi tie
aŭ
mi volas bonvenigi vin ĉi tie
aŭ
bonvenon en ĉi tiu loko
aŭ
bonvenon en mia domo
aŭ
...
'al' vi povas uzi por montri kiun personon vi volas bonvenigi:
Bonvenon al vi
Miland (عرض الملف الشخصي) 20 أغسطس، 2010 4:58:38 م
Bonvenon!
Mi bonvenigas vin al ĉi tiu loko* !
* aŭ al nia urbo, al la kongreso, ktp.
Roberto12 (عرض الملف الشخصي) 20 أغسطس، 2010 5:23:58 م
horsto (عرض الملف الشخصي) 20 أغسطس، 2010 6:30:22 م
Bonvenon al nia urbo
signifas
Mi deziras bonvenon al nia urbo
darkweasel (عرض الملف الشخصي) 20 أغسطس، 2010 6:48:54 م
horsto:Ĉu uzi la prepozicion al ne estas miskomprenebla?Teorie eble. Sed en la praktiko la kunteksto plus la homa racio ja helpas kompreni ĝuste.
Bonvenon al nia urbo
signifas
Mi deziras bonvenon al nia urbo
kanajlo (عرض الملف الشخصي) 21 أغسطس، 2010 11:17:19 ص