پستها: 7
زبان: Esperanto
kanajlo (نمایش مشخصات) 20 اوت 2010، 15:24:16
a) Bonvenon al ĉi tie.
b) Bonvenon en ĉi tien.
???
horsto (نمایش مشخصات) 20 اوت 2010، 16:21:33
kanajlo:Kiu estas korekta:Mi dirus:
a) Bonvenon al ĉi tie.
b) Bonvenon en ĉi tien.
???
Bonvenon ĉi tie
aŭ
mi volas bonvenigi vin ĉi tie
aŭ
bonvenon en ĉi tiu loko
aŭ
bonvenon en mia domo
aŭ
...
'al' vi povas uzi por montri kiun personon vi volas bonvenigi:
Bonvenon al vi
Miland (نمایش مشخصات) 20 اوت 2010، 16:58:38
Bonvenon!
Mi bonvenigas vin al ĉi tiu loko* !
* aŭ al nia urbo, al la kongreso, ktp.
Roberto12 (نمایش مشخصات) 20 اوت 2010، 17:23:58
horsto (نمایش مشخصات) 20 اوت 2010، 18:30:22
Bonvenon al nia urbo
signifas
Mi deziras bonvenon al nia urbo
darkweasel (نمایش مشخصات) 20 اوت 2010، 18:48:54
horsto:Ĉu uzi la prepozicion al ne estas miskomprenebla?Teorie eble. Sed en la praktiko la kunteksto plus la homa racio ja helpas kompreni ĝuste.
Bonvenon al nia urbo
signifas
Mi deziras bonvenon al nia urbo
kanajlo (نمایش مشخصات) 21 اوت 2010، 11:17:19