У садржају

ridiga Cartoon No.464: bonvole korektu

од jeckle, 25. август 2010.

Поруке: 4

Језик: Esperanto

jeckle (Погледати профил) 25. август 2010. 17.34.53

-japanischer garten ist schon ausgebucht. ich hätte noch olympiastadion, schlosspark, golfplatz ...
-golfplatz klingt gut!
-wenn maulwürfe urlaub machen ...

-japania ĝardeno estas plene enskribita. mi ankaŭ povus oferi olimpia stadiono, kastela parko, golfplaco ...
-golfplaco aŭdas bone!
-kiam talpoj ferias ...

jeckle (Погледати профил) 27. август 2010. 21.46.38

Mi ne atendis ke mi trafis la tradukon tiel bone. Aŭ, ĉu mi trompas? shoko.gif

Jen mi prezentas la rezultaton:

horsto (Погледати профил) 27. август 2010. 23.19.38

Pardonu, mi ne vidis tiun mesaĝon. Mi pensas, ke oni povas plibonigi la komikson:

-japana ĝardeno ne plu estas disponebla. Mi ankoraŭ povas oferti olimpian stadionon, kastelan parkon, golfplacon ...
-golfplaco estus bona!
-kiam talpoj ferias ...

jeckle (Погледати профил) 28. август 2010. 06.21.45

Jes, mi trompis ...

Dankon horsto.

Nun la pliboniga rezultado:

Вратите се горе