Demando pri gramatiko
pianopimp27,2007年4月22日の
メッセージ: 21
言語: Esperanto
horsto (プロフィールを表示) 2007年5月6日 18:23:44
Terurĉjo:Mi havas kelkajn demandojn.1. Ankaŭ en la germana lingvo ne eblas.
1. Ĉu iu lingvo havas participojn kaj adverbajn participojn de venonta tempo? Ekzemple, venonta, laboronta, ironta, vendota, skribota, dirote kaj t.p.
La rusa lingvo ilin ne havas.
Por diri ruse "skribota letero" mi devas diri "letero, kiun mi skribos" aŭ "letero, kiun mi intencas (volas) skribi".
2. La rusa lingvo havas imperativon nur en dua gramatika persono. Ruse "faru" signifas "ci faru" aŭ "vi faru". Mi ne povas imagi ruse frazojn "mi faru", "li faru", "oni faru". Mi estas devigata paroli: "lasu min fari, mi devas fari", "lasu lin fari" aŭ ion similan (пусть он сделает, я должен сделать).
Ĉu iu lingvo havas normalan imperativon en 1 aŭ 3 personoj?
Anticipe dankema Terurĉjo.
2. La imperativo estas uzata nur por la dua persono en la germana. Sed mi kredas, ke la imperativo estas uzata en Esperanto, ĉar mankas la helpverbo germane: soll, angle: should. Tial "mi faru" signifas angle: I should do.