Demando pri gramatiko
viết bởi pianopimp27, Ngày 22 tháng 4 năm 2007
Tin nhắn: 21
Nội dung: Esperanto
horsto (Xem thông tin cá nhân) 18:23:44 Ngày 06 tháng 5 năm 2007
Terurĉjo:Mi havas kelkajn demandojn.1. Ankaŭ en la germana lingvo ne eblas.
1. Ĉu iu lingvo havas participojn kaj adverbajn participojn de venonta tempo? Ekzemple, venonta, laboronta, ironta, vendota, skribota, dirote kaj t.p.
La rusa lingvo ilin ne havas.
Por diri ruse "skribota letero" mi devas diri "letero, kiun mi skribos" aŭ "letero, kiun mi intencas (volas) skribi".
2. La rusa lingvo havas imperativon nur en dua gramatika persono. Ruse "faru" signifas "ci faru" aŭ "vi faru". Mi ne povas imagi ruse frazojn "mi faru", "li faru", "oni faru". Mi estas devigata paroli: "lasu min fari, mi devas fari", "lasu lin fari" aŭ ion similan (пусть он сделает, я должен сделать).
Ĉu iu lingvo havas normalan imperativon en 1 aŭ 3 personoj?
Anticipe dankema Terurĉjo.
2. La imperativo estas uzata nur por la dua persono en la germana. Sed mi kredas, ke la imperativo estas uzata en Esperanto, ĉar mankas la helpverbo germane: soll, angle: should. Tial "mi faru" signifas angle: I should do.