본문으로

Komik übersetzen: lachhaft no469 Fleisch

글쓴이: jeckle, 2010년 9월 3일

글: 11

언어: Deutsch

jeckle (프로필 보기) 2010년 9월 3일 오후 8:35:36

Erstmal möchte ich mich entschuldigen, daß ich scheinbar wahllos meine Übersetzungsentwürfe in jedem nur erdenklichen Forum einstelle. Ok, im "Humor Faden" haben wir jetzt wieder 4 Komiks übersetzt und im englischen thread wurde auch einer übersetzt.

Aber dabei wurde klar, daß es pro Komik jeweils einen neuen Faden geben muß, sonst wird es einfach unübersichtlich. Anfang und Ende einer Übersetzung sind dann festgelegt.

Diesen Komik fand ich hier einfach am Besten aufgehoben. Und hier ist ja auch die Wurzel der Komiksübersetzerei:

-aus protest gegen monokulturen, genmanipulation und gewächshaushaltung verzichten die podlowskis weitgehend auf pflanzliche produkte.
-kiel protesto kontraŭ monokulturoj, gena manipulado kaj forceja kulturo la familio podlowski rezignas kiel eble plej al vegetaĵaj produktoj.


Seht euch den Hut an! Der ist klasse.

darkweasel (프로필 보기) 2010년 9월 3일 오후 8:50:45

> proteste kontraŭ unuspeca kultivado, genmanipulado kaj forceja kultivado, la familio podlowski plejeble evitas plantproduktojn

(von monokulturo wird in Simplaj samsignifaj vortoj: M abgeraten)

jeckle (프로필 보기) 2010년 9월 3일 오후 9:08:53

darkweasel:> proteste kontraŭ unuspeca kultivado, genmanipulado kaj forceja kultivado, la familio podlowski plejeble evitas plantproduktojn

(von monokulturo wird in Simplaj samsignifaj vortoj: M abgeraten)
Ja, klingt nach Geldkultur.
unuspeca kultivado ist passender.
He, der Satz ist ja jetzt komplett anders. Aber auch viel besser. respekt ...

unuspecaj kultivadoj, oder?

horsto (프로필 보기) 2010년 9월 4일 오후 12:18:51

darkweasel:> proteste kontraŭ unuspeca kultivado, genmanipulado kaj forceja kultivado, la familio podlowski plejeble evitas plantproduktojn
Vielleicht kann man noch das 2. kultivado vermeiden:

proteste kontraŭ unuspeca kultivado, genmanipulado kaj forcado, la familio podlowski plejeble evitas plantproduktojn (oder: rezignas pri plantproduktoj).

darkweasel (프로필 보기) 2010년 9월 4일 오후 6:55:39

horsto:
darkweasel:> proteste kontraŭ unuspeca kultivado, genmanipulado kaj forceja kultivado, la familio podlowski plejeble evitas plantproduktojn
Vielleicht kann man noch das 2. kultivado vermeiden:

proteste kontraŭ unuspeca kultivado, genmanipulado kaj forcado, la familio podlowski plejeble evitas plantproduktojn (oder: rezignas pri plantproduktoj).
ja, passt imo - ich mag die Variante mit evitas aber lieber.

rano (프로필 보기) 2010년 9월 6일 오후 1:37:41

darkweasel:
horsto:
darkweasel:> proteste kontraŭ unuspeca kultivado, genmanipulado kaj forceja kultivado, la familio podlowski plejeble evitas plantproduktojn
Vielleicht kann man noch das 2. kultivado vermeiden:

proteste kontraŭ unuspeca kultivado, genmanipulado kaj forcado, la familio podlowski plejeble evitas plantproduktojn (oder: rezignas pri plantproduktoj).
ja, passt imo - ich mag die Variante mit evitas aber lieber.
Freigabe 1 für die version mit eviti

hmm 2 comics in einen Faden geht doch oder?

http://www.nichtlustig.de/toondb/050327.html

-hipokritado por komencantoj

-mi ŝatas, ke vi ĉiuj estas ĉeestanta

horsto (프로필 보기) 2010년 9월 6일 오후 6:56:25

rano:
-hipokritado por komencantoj

-mi ŝatas, ke vi ĉiuj estas ĉeestanta
Hipokritado por komencantoj

baza kurso I

Bonege, ke vi ĉiuj ĉeestas.

rano (프로필 보기) 2010년 9월 26일 오후 9:17:37

hmm scheinbar funktioniert das mit dem freigabe System nicht mehr ganz so...
Ich gehe mal davon aus, dass es so stimmt, wenn nicht mach ich die comics halt nochmal.

hab nämlich gerade lust.
was halten ihr von den neuen Banner?

EDIT: hab nen neuen PC und hab über die Suchfunktion leider nicht die lachhaft schrift mit esperanto hütchen (Font) nicht gefunden. Kann ich den link nochmal haben?

horsto (프로필 보기) 2010년 9월 26일 오후 11:08:27

rano:
was halten ihr von den neuen Banner?
Sieht gut aus.

jeckle (프로필 보기) 2010년 9월 27일 오후 12:36:39

rano:
EDIT: hab nen neuen PC und hab über die Suchfunktion leider nicht die lachhaft schrift mit esperanto hütchen (Font) nicht gefunden. Kann ich den link nochmal haben?
Such ich, wenn ich zuhause bin und schicke es dir per email. Habe meinen PC vor zwei Wochen auch neu aufgesetzt; leidig Sache, sowas.
/jeckle

다시 위로