Kwa maudhui

La kato bluas kaj koleras

ya Genjix, 10 Septemba 2010

Ujumbe: 12

Lugha: Esperanto

Genjix (Wasifu wa mtumiaji) 10 Septemba 2010 11:14:56 alasiri

Vikipedio (angle)

"La kato bluas."

Bone. Kiel mi uzas adjektivon per ĉi tia skribo?

"La kolera kato bluas"

"La kato bluas kaj koleras"

Ambaŭ frazoj ĝustas?

horsto (Wasifu wa mtumiaji) 11 Septemba 2010 11:03:58 asubuhi

Genjix:Vikipedio (angle)

"La kato bluas."

Bone. Kiel mi uzas adjektivon per ĉi tia skribo?

"La kolera kato bluas"

"La kato bluas kaj koleras"

Ambaŭ frazoj ĝustas?
Jes.
"La kolera kato bluas" = "La kolera kato estas blua"
"La kato bluas kaj koleras" = "La kato estas blua kaj kolera"

Sed la demando estas malĝusta:
Ĉu ambaŭ frazoj ĝustas?

Ĉu ambaŭ frazoj estas ĝustaj?

Genjix (Wasifu wa mtumiaji) 11 Septemba 2010 11:17:11 asubuhi

Dankon. Ĝis!

sudanglo (Wasifu wa mtumiaji) 11 Septemba 2010 11:30:41 asubuhi

La verbigo de adjektivaj/adverbaj radikoj povas kunporti la ideon de iu portempa afero, dum la adjektiva uzo implicus pli permanentan staton.

'La kato bluas' estas ebla, sed iomete ne-normala.

Sed, 'Vi malfruas denove' aŭ 'Ĉu vi malvarmas?' estus tute naturaj.

Notu, ke koleri estas jam verba. Do nenio rimarkinda pri 'La kato koleras'.

La frazo 'La mia bluas', la via ruĝas' al kiu saltigas via ligilo ne estas eble modela, sed en ĉiutaga konversacio kompreneblas (pli parolŝpara ol estas blua estas ruĝa).

KoLonJaNo (Wasifu wa mtumiaji) 11 Septemba 2010 11:58:49 asubuhi

Saluton!

horsto:Sed la demando estas malĝusta:
Ĉu ambaŭ frazoj ĝustas?

Ĉu ambaŭ frazoj estas ĝustaj?
Ĉu do laŭ vi ĝusti ne uzeblas aŭ havas alian signifon ol esti ĝusta?

Oni ja uzas pravi kaj pravigi, do kial ne ankaŭ ĝusti krom ĝustigi?

Kolonjano

horsto (Wasifu wa mtumiaji) 11 Septemba 2010 12:18:22 alasiri

KoLonJaNo:
Ĉu do laŭ vi ĝusti ne uzeblas aŭ havas alian signifon ol esti ĝusta?
Jes, sed eble mi eraras. Kiun signifon vi celas?
Vi certe ne proponas ke oni uzu ĝusti anstataŭ ĝustigi.

KoLonJaNo (Wasifu wa mtumiaji) 11 Septemba 2010 12:23:01 alasiri

Saluton!

horsto:
KoLonJaNo:
Ĉu do laŭ vi ĝusti ne uzeblas aŭ havas alian signifon ol esti ĝusta?
Jes, sed eble mi eraras. Kiun signifon vi celas?
Vi certe ne proponas ke oni uzu ĝusti anstataŭ ĝustigi.
Kompreneble ne.

Mi celas la analogian uzadon:

ĝusti : ĝustigi = pravi : pravigi

Do, LMNO ĝusti = esti ĝusta.

Kolonjano

utku (Wasifu wa mtumiaji) 11 Septemba 2010 12:38:25 alasiri

Eblus uzi la verbon -est- kiel sufikson por eviti plursignifecon? Sed, ĉu ĝi ŝajnas malbone stile, ekzemple ĝustesti?

KoLonJaNo (Wasifu wa mtumiaji) 11 Septemba 2010 12:54:27 alasiri

Saluton!

utku:Eblus uzi la verbon -est- kiel sufikson por eviti plursignifecon? Sed, ĉu ĝi ŝajnas malbone stile, ekzemple ĝustesti?
Tia uzo ŝajnas al mi iom nekutima kaj eble eĉ konfuza.

Tute male, mi rekomendus uzi est nur kun prefiksoj, ekz. ĉeestiforesti.

Cetere ankaŭ en via kunmetaĵo kun adjektiva radiko est ne estas sufikso.

Kolonjano

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 11 Septemba 2010 5:26:44 alasiri

KoLonJaNo:
Tute male, mi rekomendus uzi est nur kun prefiksoj, ekz. ĉeestiforesti.
... nur ke nek ĉe nek for estas prefikso.

En la libro "Doktoro L. L. Zamenhof, Lingvaj Respondoj - Konsiloj kaj Opinioj pri Esperanto, Esperantaj Francaj Eldonoj, 1962, editoris G. Waringhien" oni trovas sur la paĝo 27 la opinion de Zamenhof:
...Pri eusebeô kaj eutukheô, ŝajnas al mi, ke plej bone estas traduki ilin per du vortoj (esti pia, esti feliĉa); sed se oni nepre bezonas havi unu vorton, oni povas traduki: piesti, feliĉesti, aŭ (eble eĉ pli bone) simple: pii, feliĉi.
Tamen en la nuna lingvo oni preskaŭ neniam uzas -est sufiksece, krom en la vortoj menciitaj de KoLonJaNo (foresti, ĉeesti).

Ĉiuokaze mi ne vidas la esencon de la "disputo" inter KoLonJaNo kaj horsto. horsto ja mem proponis al Genjix uzi ĝustas!

Kurudi juu