"Senmova" shortlet/ short-movie
qwertz,2010年9月13日の
メッセージ: 20
言語: English
qwertz (プロフィールを表示) 2010年9月13日 15:24:12
twitter.com/mojose reported:
“Senmova”, La Plej Brila Kurtfilmo En Esperanto Iam Ajn: “Senmova” estas 14-minuta turka kurtfilmo en Esperanto.
"Senmova"/ (Motionless) - 14 minute turkish shortlet with original e-o voice (not adapted).
Senmova kurtfilmo (Vimeo.com, with English subtitle)
www.tugcesen.com
filmoj.net/senmova
ĝp,
Uvi (プロフィールを表示) 2010年9月14日 2:57:26
qwertz:Slu/Sal/Saluton,Strange little piece of film. I was a bit destabilized by the slow pace, and I have to admit that I jumped when the first piece of heavy metal music popped in. But it's a cool shot, definitely. More!
twitter.com/mojose reported:
“Senmova”, La Plej Brila Kurtfilmo En Esperanto Iam Ajn: “Senmova” estas 14-minuta turka kurtfilmo en Esperanto.
"Senmova"/ (Motionless) - 14 minute turkish shortlet with original e-o voice (not adapted).
Senmova kurtfilmo (with English subtitle)
www.tugcesen.com
filmoj.net/senmova
ĝp,
LyzTyphone (プロフィールを表示) 2010年9月14日 10:25:29
Can someone put it on YouTube? Or better, Youku.com? O_O
::* al GFŜ!
qwertz (プロフィールを表示) 2010年9月14日 15:03:29
LyzTyphone:Can't watch it...Senmova de Tugce Sen at Youtube. Sorry about Youku.com. I'm not capable to navigate at this page due to missing language skills.
Can someone put it on YouTube? Or better, Youku.com? O_O
twitter.com/senmova
Soundtrack of the short film Senmova (vimeo)
ceigered (プロフィールを表示) 2010年9月14日 23:31:51
Is this still unscathed (or "unscaved" as I just typed -_-')by the GFW? I seem to find the German one a lot easier to navigate
LyzTyphone (プロフィールを表示) 2010年9月15日 1:51:31
qwertz:Senmova de Tugce Sen at Youtube. Sorry about Youku.com. I'm not capable to navigate at this page due to missing language skills.Don't be!! You just did a great favor to all Chinese esperantists! Thank you, thank you!
ceigered:NicoNico Douga Deutscher Prototyp
Is this still unscathed (or "unscaved" as I just typed -_-')by the GFW? I seem to find the German one a lot easier to navigate
Sorry, it is. So is the Taiwan and Spanish version, only the Japanaese one stands. Obviously the communists like Japanese better than us.
Donniedillon (プロフィールを表示) 2010年9月15日 3:01:11
ceigered (プロフィールを表示) 2010年9月15日 8:30:18
Evildela (プロフィールを表示) 2010年9月15日 8:35:48
ceigered:It's amazing how slavic it can sound when spoken with a fluent tempo (not sure how good their Esperanto was, they seemed to have slack stress in some cases).They seemed to merge the 'sc' in 'scias' alot.
ceigered (プロフィールを表示) 2010年9月15日 11:15:24
Evildela:I noticed that too - I wonder how big that trend is, and if anyone has told them that it's not "sii" (to be.. sia?) Luckily, if there's gonna be a word mispronounced, 9 times out of ten it seems to be scii.ceigered:It's amazing how slavic it can sound when spoken with a fluent tempo (not sure how good their Esperanto was, they seemed to have slack stress in some cases).They seemed to merge the 'sc' in 'scias' alot.