Til innholdet

kreota = à créer ?

fra crescence,2010 9 17

Meldinger: 4

Språk: Français

crescence (Å vise profilen) 2010 9 17 15:35:06

Bonjour,

Comment traduire l'expression "page à créer" ? Est-ce qu'on peut dire : "retpaĝo kreota" ?

merci

Belmiro (Å vise profilen) 2010 9 17 16:15:26

Mais oui! Je crois que votre poposition est tre bonne.

alimales (Å vise profilen) 2010 9 17 21:51:20

Il me semble qu'il y a 2 possibilités selon le contexte :
kreota = à créer (dans le sens de : qui sera créée)
kreenda = à créer (dans le sens de : qui doit être obligatoirement créée).

crescence (Å vise profilen) 2010 9 18 06:55:17

Merci à tous deux. Oui, c'était le premier sens qui m'intéressait. Donc la traduction est bonne. Merci encore.

Tibake til toppen