Į turinį

¿Que saben de Ido?

kiermel, 2007 m. balandis 25 d.

Žinutės: 333

Kalba: Español

joselo (Rodyti profilį) 2009 m. gruodis 28 d. 19:10:32

Vale, crearemos ese hilo en Lernez!...cuando exista. Ante todo buen humor....jajaja. lango.gif

Venga, feliz año a todos, idistas y esperantistas. sal.gif Tenemos un ideal común: la lengua internacional.

victornino (Rodyti profilį) 2009 m. gruodis 28 d. 22:53:21

Hedilla:Nada, era simplemente que me extrañaba que no citaseis la versión en ido de la vikipedio.

Pero no vale crear un hilo en castellano con lernu! que se llame "Aplicaciones del ido" al estilo del que se llama "Aplicaciones".

okulumo.gif
Aunque ya entiendo en significado de "aplicaciones", sigue pareciéndome extraño ese uso. "Aplicaciones del Chino Mandarín", un chino dirá que lo aplica para vivir, igual que camina para ir de un lugar a otro, etc.

A no ser que quieras ver la parte más utilitaria del asunto, y pensamos que el inglés es útil para: trabajar en el empresas anglosajonas, estudiar literatura inglesa, etc...

rido.gif sal.gif

Hedilla (Rodyti profilį) 2010 m. sausis 11 d. 12:44:46

Yo no he visto la película, ¿alguien la ha visto?

Avatar

hef_ab (Rodyti profilį) 2010 m. sausis 11 d. 12:51:41

¿Tienen el navi o el ido su propia versión de Hamlet?. Por lo visto esa es la señal para salir en medios de comunicación.

joselo (Rodyti profilį) 2010 m. sausis 11 d. 21:02:32

Compañero hef_ab, no creo que sea buen camino ese que has emprendido, porque si nos ponemos en esas, ni en Ido, ni en Eo, podríamos leer joyas de la literatura universal como el Ulises de Joyce o Pedro Páramo de Juan Rulfo, por poner dos ejemplos. Solo las podríamos leer en las lenguas naturales como el francés, el español, el alemán y, por supuesto, el inglés....Si hablamos de literatura casi todo, todo...está traducido a estas lenguas... senkulpa.gif

Til baldaŭ!
Ĝis balde!

hef_ab (Rodyti profilį) 2010 m. sausis 13 d. 11:01:28

Tranquilidad, lo de Hamlet iba en referencia al klingon. Por cierto, ¿no falta un mensaje de alguien?

joselo (Rodyti profilį) 2010 m. sausis 13 d. 12:57:18

hef_ab, estoy totalmente tranquilo. Además es una conversación muy amena con tranquilidad y respeto que es lo importante. okulumo.gif Solo, que no me gusta el tema de las mayorías. El Eo es sin duda la lengua mayoritaria entre las planificadas, pero comparada con las naturales, puede llegar a ser, incluso, minúscula en cuanto a hablantes, número de obras literarias propias y traducidas, etc...
Por cierto, yo tampoco me quiero exponer como el defensor del Ido, de hecho, soy un "hablante" o "miembro" fuera de la movado oficial. Todo lo hago a nivel individual. Aunque, bueno, aunque quisiera...en España no hay esa posibilidad de una organización oficial idista.

Lo dicho, hef_ab, tranquilidad. rido.gif

hef_ab (Rodyti profilį) 2010 m. sausis 14 d. 11:24:55

Falta el mensaje 271, ¿no?

joselo (Rodyti profilį) 2010 m. sausis 18 d. 10:01:00

Amigos, amiki, amikoj:

leyendo la Kompleta Gramatiko Detaloza de L. de Beaufront he encontrado lo siguiente:

En la realeso la gramatiko elementala di Esperanto kontenas adminime 64 reguli e plu kam 10 ecepti.

En realidad, la gramática elemental del Esperanto contiene como mínimo 64 reglas y más de 10 excepciones.

Entre las excepciones ¿puede ser que se encuentre el uso del acusativo para marcar dirección, por ejemplo?

¿Qué me podéis decir de esta afirmación? Se conocen esas 10 excepciones.

Un saludo.

galvis (Rodyti profilį) 2010 m. sausis 18 d. 13:30:56

Saluton :

En realidad el "acusativo de dirección" no debería llamarse así, sino indicador de dirección, o algo parecido ; pues tal título de acusativo, en este caso, lo que produce es confusión, especialmente en las personas que comienzan el estudio del Esperanto. demando.gif

Atgal į pradžią