Wpisy: 7
Język: Esperanto
jubilo (Pokaż profil) 22 września 2010, 15:49:48
estas tute senkosta!
http://bit.ly/8YsSuZ
RiotNrrd (Pokaż profil) 23 września 2010, 01:39:24
Nun, estus bonege se mi povus anstataŭigi tute la normalan klavaron kaj uzi la novan trans ĉiuj "app"-oj (antaŭ ĉio la foliumiloj). Sed... mi kredas ke Apple neebligas tion per ĝia softvara konstruo.
Andreo Jankovskij (Pokaż profil) 9 października 2010, 07:20:17
RiotNrrd:Mi instalis ĉi tiun E-klavaron al Ajpado.
Nun, estus bonege se mi povus anstataŭigi tute la normalan klavaron kaj uzi la novan trans ĉiuj "app"-oj (antaŭ ĉio la foliumiloj). Sed... mi kredas ke Apple neebligas tion per ĝia softvara konstruo.
Do, en listo de klavaroj la vorto Esperanto ne aperis. Sed aperis aparta programeto en kiu eblas skribi kun ĉapaletojn. Kaj poste kopii la tekston en foliumilo...
Jes, ni bezonas veran E-klavaron.
Sed, se ankoraŭ forestas vera E-klavaro, tiu ĉi ilo estas utila.
Andreo Jankovskij (Pokaż profil) 1 grudnia 2010, 14:59:27
Ajpado
Ajpodo
Ajfono
Verŝajne ili estas pli esperantigitaj kaj kompreneblaj (ol ifono/ipado/ipodo). Kiel vi pensas?
mihxil (Pokaż profil) 1 grudnia 2010, 16:24:23
Andreo Jankovskij:Mi proponas uzi la vortojn:Mi pensas ke estas fekegale. Evidente ties prononcoj pli proksimas la originalojn, sed la skribo, aliflanke, aspektus al multaj iom stranga. Mi preferus simplan 'ipodo' aŭ eĉ 'iPodo', ĉar al mi la skribo ŝajnas esti minimume tiom grava kiom la prononco.
Ajpado
Ajpodo
Ajfono
Verŝajne ili estas pli esperantigitaj kaj kompreneblaj (ol ifono/ipado/ipodo). Kiel vi pensas?
Alia ideo estus 'MiPodo"...
dobri (Pokaż profil) 1 grudnia 2010, 20:45:54
Andreo Jankovskij:Mi proponas uzi la vortojn:Laŭ mia opinio vi sukcese esperantigis la internaciajn terminojn. Skribado devas adaptiĝi al prononcado.
Ajpado
Ajpodo
Ajfono
Verŝajne ili estas pli esperantigitaj kaj kompreneblaj (ol ifono/ipado/ipodo). Kiel vi pensas?
sev (Pokaż profil) 18 grudnia 2010, 22:20:10
Mi plezure uzas ĝin.