ورود به محتوا

* Kiel krias la bestoj esperante kaj in viaj lingvoj

از manu_fr, 28 آوریل 2007

پست‌ها: 31

زبان: Esperanto

Mielo (نمایش مشخصات) 1 مهٔ 2007،‏ 12:33:31

Huh !! Por mi plaĉas sonoj de la ĉina. rido.gif

hungare:

anaso: háp-háp
birdo: csipp-csipp
ĉevalo: nyihaha
bovino: múúúúúú
lupo: aúúúúúúú
meleagro: ? mi ne scias
abelo: zümm-zümm
heliko: ili estas silenta hungare rido.gif
koko: kukurikúúúú
kokino: koty-koty
hundo: vau-vau
porko: röff-röff
azeno: iáááááá
ŝafo: beeeeeee
kato: nyaúú
rano: brekeke

Andybolg (نمایش مشخصات) 1 مهٔ 2007،‏ 14:37:18

Norvege:

Prononco:
U - angle 'crew', 'too'.
Y - Iom simile al Esperante 'ido'. Iom simile al germane 'Tür'.
Æ - angle 'bad' aŭ 'cat.' Ia mikso inter a kaj e.
Ø - angle 'burn' aŭ 'cut'- Ia mikso inter o kaj e.
Å - Esperante hundo.

anaso - 'kvakk-kvakk' ('kvak-kvak, mallonga 'a'.)
birdo - 'piiip-piiip' ('pip-pip')
ĉevalo - 'vrinsk-vrinsk' (tion oni skribas, sed, vere, tio ne estas la korekta sono lango.gif)
koko - 'kykkelikyyy!'
kokino - 'kakle-kakle' (la sama ^)
bovino - 'møøø'
lupo - 'oouuuu'
abelo - 'bzzzzz', 'zum-zum'
heliko - neniu sono!
kato - 'mjau-mjau'
hundo - 'voff-voff' ('vof-vof', mallonga 'o')
ŝafo - 'bæææ'
rano - 'kvekk-kvekk' aŭ 'kvakk-kvakk'.
porko - 'nøff-nøff'

Mielo (نمایش مشخصات) 1 مهٔ 2007،‏ 17:17:36

Terurĉjo:Meleagro blekas: bla-bla-bla, ĉu ne?
Rusoj bonvolu ne emociiĝi tro.
Mi provas, sed ne povas paroli tiel ol meleagroj. senkulpa.gif

Mielo (نمایش مشخصات) 1 مهٔ 2007،‏ 17:35:42

Terurĉjo:Necesas tre rapide movi langon supren- suben kaj ĉi-momente paroli: bla-bla-bla.
Laŭ mi tio multe similas al la meleagra parolado. Blekado. Kriado. Elbuŝigado.

De kiu vorto devenas la familinomo de usona prezidento Buŝ? Ĉu li bone prelegas?
La meleagroj diras rapide: grrrrrrrbrrrrr. Eble rido.gif
Sed kara mia Terurĉjo kial vi parolas pri la usona prezidento ĉi tie ???

Mielo (نمایش مشخصات) 1 مهٔ 2007،‏ 19:31:49

Terurĉjo:Mi esperas, ke nia estiminda Jevgenio ne estas tiom senkompata, kiom li volus aspekti.
Terurĉjo, hodiaŭ vi estas por mi iom mistera. Aŭ mi estas tro laca.
Bonan nokton ! sal.gif

manu_fr (نمایش مشخصات) 3 مهٔ 2007،‏ 20:23:36

Saluton

Mi elkovris, ke ekzistas teorio, laŭ kiu la fonto de lingvo devenus de la maniero kiel homoj dekomence imitis ilia ĉirkaŭon.
Kompreneble bestoj havis grandan rolon.

Mi jen dankas bestojn por tio :

kvakvakĉipĉippipiehehenkokerikakokokohuuu…boŭboŭ grumgrumIAIAbebebebeeemiaŭ !!!!!!!!!!!!!!!

PS :
tutloĝike demandas mi : ĉu mi bone lingvas ? verdire la respondo -laŭ la enketo- diras, ke mi certe estas ankoraŭ nehandertalo...
(aŭ Almastio)
Mi timas, ke estas la vero.
shoko.gif

Manu

manu_fr (نمایش مشخصات) 3 مهٔ 2007،‏ 21:22:36

Terurĉjo:
Se ĉiuj bestoj sendepende de loĝloko blekas egale, kial homoj imitas iliajn blekadojn diverse?
Ĉu vi certas ?
Verdire mi neniam aŭdis rusan ĉevalon.
Eble li vere 'I go go'as ĉe vi ?
Eble estas pro rusa akcento ?

atendu, mi demandas al mia ĉevalo
(vidu sube)
...

Mi ne certas de la respondo, li preferas manĝi herbon

jen, ni neniam scios pro herbtufo.

amike

Manu

manu_fr (نمایش مشخصات) 3 مهٔ 2007،‏ 21:35:26

Terurĉjo:Manu!
Mi eĉ ne atendis tian rimarkindan tabelon!
Por plenigi la rusan parton, mi aldonas:
vere mi miras pri rusmusoj...kaj ankaŭ pri i-go-go (ĉu vi havas bonan orelon ?)

demando : ĉu vere vi ne havas pavojn en Rusio ? (kompreneble alie ke en Siberio...)

Mielo (نمایش مشخصات) 4 مهٔ 2007،‏ 7:28:20

Terurĉjo:Mi ankaŭ legis pri tiu teorio, nomita "teorio vau-vau". Rusa eminenta verkisto kaj lingvisto Lev Uspenskij en sia libro "Vorto pri vortoj" klare montris la plenan bankrotecon de tiu teorio.

Se ĉiuj bestoj sendepende de loĝloko blekas egale, kial homoj imitas iliajn blekadojn diverse?

Kial rusaj kokoj kikerikas: ku-ka-re-ku, dum francaj: ko-ko-ri-ko?
Ne lingvoj dependas de animala blekado, sed kontraŭe, homoj imitas la blekadon laŭ siaj lingvoj.
Krom tio, ekzistas la teorio "Niam-niam", laŭ kiu la fonto de lingvoj estas "beba lingvo". Rusaj beboj nomas hundon "av-av". Kiel nomas hundon francaj beboj?
Al mi mankas vortoj...por esprimi tutan plezuron de la teorio.
Mi komprenas pri vi parolas, sed ne komprenas la bebojn. La hungaraj beboj nomas hundon "vau-vau". Sed mi pensas, ili ne diras tiun memstare, ni, gepatroj diras al ili. "Rigardu mia bebo, tie estas vau-vau !"

manu_fr (نمایش مشخصات) 5 مهٔ 2007،‏ 18:26:59

Terurĉjo:
manu_fr:
Terurĉjo:Manu!
Mi eĉ ne atendis tian rimarkindan tabelon!
Por plenigi la rusan parton, mi aldonas:
vere mi miras pri rusmusoj...kaj ankaŭ pri i-go-go (ĉu vi havas bonan orelon ?)

demando : ĉu vere vi ne havas pavojn en Rusio ? (kompreneble alie ke en Siberio...)
Jes, rusaj musoj efektive pepas: пи-пи-пи (pi-pi-pi). Sed kio estas PI?
PI=3,14...... Ĉu ne? Ĉu ekzistas inter ni matematikistoj, kiuj klarigos?

Manu, komparu, simile al rusaj ĉevaloj henas ĉevaloj Esperantaj (t.e. Internaciaj), polaj, hispanaj, hungaraj. Nur nordaj norvegaj ĉevaloj pro frosto konstante malsanas kaj henas tre strange: "Vriiinsk???"
Kara Konstantin !
Mi tuj rememoras pri amikino rusia...
Jen la miskompreno pri la ĉevaloj : en via lingvo, la "g" estas prononcita kiel la "h" en aliaj landoj !

Viaj ĉevaloj henas preskaŭ kiel la aliaj :
"i ho ho"
=
"i go go" rusie

Ĉu mi eraras ?

Ĉu vi komprenas kial mi surprizegis ?

shoko.gif

Manu

بازگشت به بالا