Đi đến phần nội dung

\"La\" lingvo

viết bởi Altebrilas, Ngày 18 tháng 10 năm 2010

Tin nhắn: 14

Nội dung: Esperanto

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 12:13:32 Ngày 18 tháng 10 năm 2010

Anglo revenas hejmen post monata libertempo en Francio.

Amiko demandas al li:
- Ĉu vi ne havis problemojn pri la lingvo?

- Mi, tute ne... Sed la francoj jes!

Continuum (Xem thông tin cá nhân) 12:19:15 Ngày 18 tháng 10 năm 2010

Estas tre komike! kaj bedaŭrinde tio estas ĝusta. senkulpa.gif

sergejm (Xem thông tin cá nhân) 13:02:35 Ngày 18 tháng 10 năm 2010

Du rusaj turistoj vojaĝas al New York.
Ili envenas sian ĉambron en hotelo kaj vidas muson.
\"Ĉu vi scias kiel estas \'muso\' anglalingve?\' demandas unu la alian.
\"Mi ne scias,\" respondas tiu.
La unua telefonas al \'reception\'(akceptejo):
\"Do you know(Ĉu vi scias) \'Tom and Jerry\'?\"
\"Yes, I do (Jes, mi scias),\" respondas la akceptisto.
\"Jerry is here (Jerry estas ĉi tie)!\"

maratonisto (Xem thông tin cá nhân) 17:36:48 Ngày 18 tháng 10 năm 2010

Anglaligva turisto en Ukrainio demandas pasanton:
- I'm searching the Marshall street.
- Mi ne komprenas.
- Where is the Marshall street?
- Pardonu, mi ne komprenas (indikas kun fingro sin mem). Ma-de in Ukra-ina.

Ironchef (Xem thông tin cá nhân) 18:17:54 Ngày 18 tháng 10 năm 2010

Skotlanda ĉefpolicisto diras al juna policisto, "Kion vi farus, se vi trovu mortan elefanton en Macinnisfailachean-strato?"

La junulo pensis kaj finfine diris "Mi movus ĝin en Aleksander-straton."

"Kial vi farus tion?" diris la ĉefo, iom konfuzita.

"Ĉar mi ne povas literumi Macinnisfailachean!"

Eddycgn (Xem thông tin cá nhân) 20:50:33 Ngày 18 tháng 10 năm 2010

Kennedy venis al Germanio antaŭ multaj jaroj kaj diris al la kunigita popolo:
“Mi estas berlinano! (Ich bin ein Berliner!)

Tio vere okasis (Berliner = berlinano sed ankaŭ fritkuko)

Post multaj da jaroj Klinton venis al Kolonjo kaj diris al la popolo:
„Ich bin ein Koelsch!“
Li volis diri: mi estas kolonjano!
Sed li diris: mi estas glaso de kolonja biero!

Koelner = kolonjano
Koelsch = glaso de kolonja biero

Nikolaj73 (Xem thông tin cá nhân) 21:35:51 Ngày 18 tháng 10 năm 2010

Mortis rusa studento en UK kaj tuj okazas ĉe la pordego de la purgatorio. Li tiras la ŝnuron de sonorileto, venas St. Petro kaj demandas tra fermita pordego: who is here? (kiu estas ĉitie?) La mortinto respondas: it is I! (fuŝa varianto de Tio estas mi, necesus diri It is me)
-Ah another russian student! (ankoraŭ unu rusa studento!)- diras al si St. Petro.

glig (Xem thông tin cá nhân) 22:01:24 Ngày 18 tháng 10 năm 2010

sergejm:Du rusaj turistoj vojaĝas al New York.
Ili envenas sian ĉambron en hotelo kaj vidas muson.
"Ĉu vi scias kiel estas 'muso' anglalingve?' demandas unu la alian.
"Mi ne scias," respondas tiu.
La unua telefonas al 'reception'(akceptejo):
"Do you know(Ĉu vi scias) 'Tom and Jerry'?"
"Yes, I do (Jes, mi scias)," respondas la akceptisto.
"Jerry is here (Jerry estas ĉi tie)!"
Hahaha; ĉi tia versio ankaŭ ekzistas en Kroatio, sed anstataŭ du Rusojn ni havas Mujo-n kaj Haso-n.
lango.gif

sergejm (Xem thông tin cá nhân) 04:56:12 Ngày 19 tháng 10 năm 2010

Nikolaj73:-Ah another russian student! (ankoraŭ unu rusa studento!)- diras al si St. Petro.
Renkontiĝas du viroj en Londono.
La unua:
- Which watch?
La dua (rigardinte sian "watch" - brakhorloĝon):
- Sixth watch.
(Tio signifas: Kotoryj ĉas? Ŝestoj ĉas. = Kioma horo? Sesa horo.)
La unua respondas ruse:
- Ĉu ankaŭ vi estis studento de MGIMO? (soveta universitato por ontaj diplomatoj)

sergejm (Xem thông tin cá nhân) 05:17:35 Ngày 19 tháng 10 năm 2010

Eddycgn:Koelner = kolonjano
Koelsch = glaso de kolonja biero
Ruse:
'Panamka' estas ne panamanino, sed ĉapelo.
'Kitajka' estas ne ĉinino, sed pomujo.
'Korejka' estas ne koreino, sed viando.
'Vengerka' estas ne hungarino, sed elasta ŝnuro
'Bolgarka' estas ne bulgarino, sed elektra segilo.
'Ispanka' estas ne hispanino, sed malsano.
'Indejka' estas ne indianino, sed birdo.
'Finka' estas ne finnino, sed tranĉilo.
k.t.p.
... kaj nur 'moskviĉka' estas homo (moskvanino), sed 'Moskviĉ' (marko de soveta aŭto) estas aro da fero.

Quay lại