Kwa maudhui

Polla Radio

ya Belmiro, 20 Oktoba 2010

Ujumbe: 6

Lugha: Esperanto

Belmiro (Wasifu wa mtumiaji) 20 Oktoba 2010 9:02:04 alasiri

Karaj!

Mi estas (estis) regula aŭskultanto de la Polla Radio. Tiu ĉi ek de kelka tempo spertas problemojn. Nun, dum kelkaj tagoj mi provas eniri la esperanta “podcasto” kaj aperas la mesaĝo

“Brak podcastu”

Tute la paĝaro estas en la polla kaj mi ne komprenas la signifon de tiu ĉi frazo. Ĉu iu povas bv. klarigi al mi?
Krome : kio okazas al Polla Radio?

Amike
Belmiro

oxymor (Wasifu wa mtumiaji) 22 Oktoba 2010 8:25:45 asubuhi

Mi nenie trovas la mesaĝon "brak podcasto", ĉu ĝi malaparis? Mi povas aŭskulti la elsendojn.

P.S. : Pola, ne Polla

antoniomoya (Wasifu wa mtumiaji) 22 Oktoba 2010 10:00:27 asubuhi

Belmiro:Tute la paĝaro estas en la pola kaj mi ne komprenas la signifon de tiu ĉi frazo. Ĉu iu povas bv. klarigi al mi?
Krome : kio okazas al Pola Radio?
Belmiro
Kara Belmiro:

Provu tiun ĉi retpaĝon:

http://www2.polskieradio.pl/podcast/39/podcast.xml

Ĝi funkcias perfekte.

Amike el Hispanalando.

le_chaz (Wasifu wa mtumiaji) 22 Oktoba 2010 1:25:48 alasiri

Belmiro:Tute la paĝaro estas en la polla ...
*"La tuta paĝaro estas en la pola..."

Belmiro:“Brak podcastu”
Tio signifas pli malpli "forestas podkasto".

Mateo93 (Wasifu wa mtumiaji) 22 Oktoba 2010 5:44:50 alasiri

le_chaz:
Belmiro:“Brak podcastu”
Tio signifas pli malpli "forestas podkasto".
Tio signifas "Mankas la podkasto".

fekaldemokratio (Wasifu wa mtumiaji) 22 Oktoba 2010 5:47:21 alasiri

Mateo93:
le_chaz:
Belmiro:“Brak podcastu”
Tio signifas pli malpli "forestas podkasto".
Tio signifas "Mankas la podkasto".
Tio signifas precize "manko de podkasto".

Kurudi juu