Kwa maudhui

Labortendaro ?

ya Haratta, 22 Oktoba 2010

Ujumbe: 2

Lugha: Esperanto

Haratta (Wasifu wa mtumiaji) 22 Oktoba 2010 8:07:33 asubuhi

Kio signifas la vortoj tendare kaj labortendaro en la angla ?

SinjoroRoboto (Wasifu wa mtumiaji) 22 Oktoba 2010 8:25:42 alasiri

Haratta:Kio signifas la vortoj tendare kaj labortendaro en la angla ?
Se mi ne eraras, "tendaro" signifas "camp", aŭ pli ekzakte "group of tents". "Tendare" nur estas la adverba formo de tio, kaj mi pensas ke ne estas unu vorto por tio en la angla. Do, angle oni eble dirus "in camp".

"Labortendaro" do signifus "labor camp".

Mi ne scias se tiuj esperantaj vortoj estas ĝustaj se la "labortendaro" ne fakte konsistas el tendoj. Eble pli sperta esperantisto povas klarigi tion?

Kurudi juu