Příspěvky: 6
Jazyk: Deutsch
rano (Ukázat profil) 28. října 2010 15:29:56
1. Wenn es das Wort auf esperanto garnicht gibt eine um- form z.B. umo
2. wenn es das wort wahrscheinlich gibt, man es aber gerade nicht weiß, dann gibt es auch irgendwas
ich weiß aber das wort nicht mehr und finde es auch nirgends, hab noch so grob sowas richtung "sosi" im Kopf, aber das bringt mich nicht weiter.
kann mir jemand helfen?
EDIT: PMEG sagt für beides geht umo
johmue (Ukázat profil) 29. října 2010 13:13:56
rano:Mir hat auf dem KESO jemand erzählt, dass es wenn man ein Wort nicht weiß 2 Möglichkeiten gibt:Hallo ...
1. Wenn es das Wort auf esperanto garnicht gibt eine um- form z.B. umo
2. wenn es das wort wahrscheinlich gibt, man es aber gerade nicht weiß, dann gibt es auch irgendwas
ich weiß aber das wort nicht mehr und finde es auch nirgends, hab noch so grob sowas richtung "sosi" im Kopf, aber das bringt mich nicht weiter.
kann mir jemand helfen?
EDIT: PMEG sagt für beides geht umo
Dieser Jemand war ich
Das Wort ist "zozo". Es ist kein "ofizielles" Wort, umgangssprachlich aber durchaus gebräuchlich. Man verwendet es esperantomäßig in allen möglichen Wortarten "zozi", "zoza", "zozita" etc. Das Verb "zozumi" bedeutet, sinnfreie Sätze mit dem Radikal "zoz" bilden.
Hintergrund: http://eo.wikipedia.org/wiki/Zozo
Johannes
jeckle (Ukázat profil) 3. listopadu 2010 21:11:33
http://www.nichtlustig.de/toondb/101103.html
EDIT: (die Gelegenheit ist soo günstig) ...
WELT
KLIMA
- ich hab dir so oft gesagt, du sollst das ding nicht anfassen, weil sonst die pole schmelzen.
- ich hab nix gemacht.
- naja ...
MONDA
KLIMATO
- mi diris al vi tiel ofte, ke vi ne devas tuŝi tiun ĉi soson, ĉar alie la polusoj degelos.
- mi faris nenion.
- certe ...
darkweasel (Ukázat profil) 4. listopadu 2010 11:28:31
> mi nenion faris
> nu ...
jeckle (Ukázat profil) 4. listopadu 2010 14:21:00
Aber was für ein Ding ist denn gemeint?
Einen Begriff dafür gibt es: levilo. Also kein "umo".
Vielleicht hat er den Namen gerade nicht parat: "soso", könnte sein.
Als verhängnisvolles Ding (im abstrakten Sinn) , gut dann ist es "aĵo"; passt besser.
-Ich hab dir so oft gesagt, ....
Wenn so durch "tre" ersetzt werden kann wird "tiel" draus.
Wenn es durch "multe" ersetzt werden kann, wird "tiom" daraus. Oder?
darkweasel (Ukázat profil) 4. listopadu 2010 14:51:00
jeckle:Ja. Grundsätzlich schon, allerdings kann man statt einem solchen tiel auch tiom verwenden, wenn man besonders hervorheben will, dass es sich um einen hohen Wert handelt. Ich denke, dass das hier eine adäquate Anwendungsmöglichkeit dieser Regel ist.
Wenn so durch "tre" ersetzt werden kann wird "tiel" draus.
Wenn es durch "multe" ersetzt werden kann, wird "tiom" daraus. Oder?