본문으로

Provérbios de Salomão

글쓴이: dombola, 2010년 11월 13일

글: 17

언어: Português

dombola (프로필 보기) 2011년 2월 10일 오전 12:11:53

Capítulo 4 - Ĉapitro 4

5 Adquire a sabedoria, adquire o entendimento; não te esqueças nem te desvies das palavras da minha boca.
5 Akiru saĝon, akiru prudenton; Ne forgesu, kaj ne deflankiĝu de la paroloj de mia buŝo.

6 Não a abandones, e ela te guardará; ama-a, e ela te preservará.
6 Ne forlasu ĝin, kaj ĝi vin gardos; Amu ĝin, kaj ĝi zorgos pri vi.

7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento.
7 La komenco de saĝo estas: akiru saĝon; Kaj por via tuta havo akiru prudenton.

dombola (프로필 보기) 2011년 2월 16일 오후 11:36:44

Capítulo 4 - Ĉapitro 4

14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
14 La vojstrekon de malpiuloj ne iru, Kaj ne ekpaŝu sur la vojo de malbonuloj;

15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
15 Evitu ĝin, ne trapasu ĝin; Flankiĝu de ĝi, kaj preterpasu.

dombola (프로필 보기) 2011년 2월 20일 오후 10:57:01

Capítulo 4 - Ĉapitro 4

18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
18 Kaj la vojo de piuloj estas kiel lumo leviĝanta, Kiu ĉiam pli lumas ĝis plena tagiĝo.

19 O caminho dos ímpios é como a escuridão: não sabem eles em que tropeçam.
19 La vojo de malpiuloj estas kiel mallumo; Ili ne scias, je kio ili falpuŝiĝos.

dombola (프로필 보기) 2011년 3월 6일 오후 11:39:27

Capítulo 4 - Ĉapitro 4

24 Forigu de vi falsemon de la buŝo, Kaj malicon de la lipoj malproksimigu de vi.

24 Desvia de ti a falsidade da boca e afasta de ti a perversidade dos lábios.

dombola (프로필 보기) 2011년 3월 9일 오후 3:02:14

Capítulo 4 - Ĉapitro 4

27 Ne ŝanceliĝu dekstren, nek maldekstren; Forigu de malbono vian piedon.

27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.

dombola (프로필 보기) 2011년 3월 19일 오후 8:50:33

Ĉapitro 5 - Capítulo 5

18 Via fonto estu benata; Kaj havu ĝojon de la edzino de via juneco.
19 Ŝi estas ĉarma kiel cervino, Kaj aminda kiel ibeksino; Ŝiaj karesoj ĝuigu vin en ĉiu tempo, Ŝia amo ĉiam donu al vi plezuron.

18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher de tua mocidade,
19 corça de amores e gazela graciosa.Saciem-te os seus seios em todo o tempo; e embriaga-te sempre com as suas carícias.

dombola (프로필 보기) 2011년 3월 28일 오전 12:13:50

Ĉapitro 5 - Capítulo 5

20 Kaj kial, mia filo, vi volas serĉi al vi plezuron ĉe fremda virino kaj enbrakigi ne apartenantan al vi?
21 Ĉar antaŭ la okuloj de la Eternulo estas la vojoj de homo, kaj ĉiujn liajn irojn Li pripensas.

20 Por que, filho meu, andarias cego pela estranha e abraçarias o peito de outra?
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do SENHOR, e ele considera todas as suas veredas.

다시 위로