Kwa maudhui

Traduction de "par"...

ya Marlanah, 19 Novemba 2010

Ujumbe: 6

Lugha: Français

Marlanah (Wasifu wa mtumiaji) 19 Novemba 2010 10:32:22 asubuhi

Bonjour,
Je n'arrive pas à trouver comment on traduit "par" dans une expression comme "une fois par mois". Pro ? Per ?...
Merci..

KIAaze (Wasifu wa mtumiaji) 19 Novemba 2010 10:52:57 asubuhi

Gxi ne estas facila...
Mi ne scias, sed mi pensas unu de tioj:
-unu fojo po monato
-unu fojo dum monato
-unu fojo en monato (kilometro en horo)
-unu fojo por monato

Malpretendo: Mi ankoraux estas komencanto.

redakti:
Mi trovas tio:
"Po du eŭroj por persono. - À raison de deux euros par personne."
http://fr.lernu.net/lernado/gramatiko/konciza/pr...

http://fr.lernu.net/lernado/gramatiko/detala/po....
Formulo Elparolo
20$/kg po dudek dolaroj por kilogramo
120 km/h po cent dudek kilometroj en/por horo
2 MN/m² po du meganeŭtonoj sur/por kvadratmetro

Ofte oni ankaŭ povas uzi po kune kun adverbo: po 120 kilometroj hore.
???

Mi ne scias...

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 19 Novemba 2010 11:39:43 asubuhi

Je dirais (po) unu fojon en monato ou (po) unu fojon monate.

Marlanah (Wasifu wa mtumiaji) 19 Novemba 2010 2:24:02 alasiri

D'accord...
Merci ridulo.gif

Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 29 Novemba 2010 12:11:24 asubuhi

Marlanah:D'accord...
Merci ridulo.gif
po unu fojo cxiumonate
(pas d'accusatif après po)

darkweasel (Wasifu wa mtumiaji) 29 Novemba 2010 6:10:08 asubuhi

Altebrilas:
Marlanah:D'accord...
Merci ridulo.gif
po unu fojo cxiumonate
(pas d'accusatif après po)
Ce n'est pas aussi clair que vous le présentez. Zamenhof utilisait po sans accusatif, mais il a écrit qu'il n'est pas incorrect de l'utiliser avec accusatif. Moi, je l'utilise avec accusatif, et selon PMEG c'est correct.

Voyez aussi: Nuanciloj de nombrovortoj - Neunueca uzo

Kurudi juu