Al la enhavo

Who control's Esperanto?

de Shanemk, 2010-novembro-29

Mesaĝoj: 65

Lingvo: English

erinja (Montri la profilon) 2010-novembro-30 18:52:19

If words from Xhosa or Quechua catch on worldwide, I would fully expect them to enter Esperanto as neologisms. There's definitely nothing in the Fundamento that says that neologisms can only come from European languages.

We certainly have neologisms from non-European languages; notably, they tend to be neologisms in European languages as well. We say "origamo" (origami) and not "paper/fald/arto", we say "goo" (Go) or "vejĉio" (Weiqi, the Chinese name for the same game) and not "ŝtonludo" (or whatever the constructed form would be for that name).

But since I am generally against the idea of intentionally creating neologisms, of course I apply that to neologisms from all languages, not just European ones. However I do favor use of neologisms for "local" words, names of foods native to a certain region, names of plants only found in a limited area, etc. "fermentita brasiko" (fermented cabbage) could be talking about a lot of things; and I wouldn't be opposed to making a distinction between saŭrkraŭto and kimĉio (sauerkraut and kimchi). To a person unfamiliar with the food, you could of course call it "vinagra fermentita brasiko" or "spica fermentita brasiko" respectively, but for someone familiar with both sauerkraut and kimchi, there's no point in being unnecessarily vague. (also that kimchi isn't always made with cabbage!)

ceigered (Montri la profilon) 2010-decembro-01 12:15:32

Demian:
Shanemk:...but why aren't any new words that are put into Esperanto, deliberately taken from languages that Esperanto doesn't have many of? Chinese, etc...
It has become a sort of an unwritten rule to borrow new words from European languages only.
Not to mention that when it comes down to it, the European languages are a lot better known across the entire world than any other language group, even Chinese.

I think 1/2 of the world population or more should know some amount of a European language, last time I did the (rather slack) maths that's what I believe I got.

darkweasel (Montri la profilon) 2010-decembro-01 13:07:48

formiĉjo:
@Erinja: Since I hear and see mojosa and mojose used QUITE often (including by me), is it official yet?
No. You can use the Akademia Vortaro to check if a root is official (note that you have to enter the bare root without any endings, so to check hundo just enter "hund").

Demian (Montri la profilon) 2010-decembro-01 13:25:08

formiĉjo:Mamo is already taken.El la PIVo: Tiu elstara partode la brusto ĉe hominoj kaj simiinoj, kiu entenas la laktoglandojn.
G]Breasts[/b] for those not fluent in Esperanto ridulo.gif
I hope you didn't really take my words literally because all I was trying to do was to make a point!

Who says Esperanto can bridge the communication gap? okulumo.gif

Demian (Montri la profilon) 2010-decembro-01 13:45:42

ceigered: Not to mention that when it comes down to it, the European languages are a lot better known across the entire world than any other language group, even Chinese.
That's equivalent to say things don't matter if the majority does not know about them.

ceigered:I think 1/2 of the world population or more should know some amount of a European language, last time I did the (rather slack) maths that's what I believe I got.
If that were true, Interlingua would have surpassed Esperanto a long time ago.

Secondly, your statement is rather vague. Here is another example:

That's equivalent to say at least three quarters of the population on the planet knows at least some amount of Chinese.

Who doesn't know what Feng Shui mean?

Demian (Montri la profilon) 2010-decembro-01 13:50:21

darkweasel:Since most new things today get their international names from European languages, Esperanto should also use these names, and not a name that only a few languages use.
Since more than 95% of cars run on fossil fuels, future cars should deviate from the trend too much else it would bring our current infrastructure under a huge amount of stress. rideto.gif

erinja (Montri la profilon) 2010-decembro-01 14:37:53

I think a lot of people know what feng shui IS but not necessarily what the words mean.

At any rate I expect it to be a long, LONG time before "mojosa" ever becomes official, if it ever does become official. Of course even if it did become official I would never use it; my views on this word are well-documented in this forum.

sudanglo (Montri la profilon) 2010-decembro-01 21:44:25

Hear Hear! Mojosa is an abomination. If the youngsters must have a trendy interjection, then they should apply rule 15 and say 'Kuul'. (Rule 15 of the famous 16 says you can borrow international words)

Miland (Montri la profilon) 2010-decembro-01 23:20:03

I like the sound of mojosa myself, even though it is a young person's word, so I expect that young people might use it of things like fashion. I might not have much occasion to use it myself, but I wouldn't stop gejunuloj exclaiming Mojosa/e! under the circumstances that they might say "Cool!" in English.

erinja (Montri la profilon) 2010-decembro-02 01:33:39

Except that most things that we call "cool" have nothing to do with being modern or "young-style"

At any rate. I would never stop anyone from exclaiming anything but this is one word that I would never recommend that anyone exclaim. demando.gif

Reen al la supro