Può aiutarmi?
ya Continuum, 2 Desemba 2010
Ujumbe: 49
Lugha: Italiano
luzziddu (Wasifu wa mtumiaji) 25 Machi 2011 9:10:14 alasiri
EL_NEBULOSO:Ich werde einen Apfel essenE' proprio così
Continuum (Wasifu wa mtumiaji) 12 Mei 2011 8:24:12 alasiri
Potete dirmi se questa frase è corretta?
"Potresti venire con me se lo volessi."
Grazie mille
ereere (Wasifu wa mtumiaji) 14 Mei 2011 7:20:25 alasiri
Continuum:Ciao a tutti!Mi hai messo un po' in difficoltà, ma penso proprio che sia giusto.
Potete dirmi se questa frase è corretta?
"Potresti venire con me se lo volessi."
Grazie mille
Eddycgn (Wasifu wa mtumiaji) 19 Mei 2011 10:45:56 alasiri
Continuum:Ciao a tutti!La frase mi sembra grammaticalmente corretta, ma non è chiara nel senso.
Potete dirmi se questa frase è corretta?
"Potresti venire con me se lo volessi."
Grazie mille
...se io lo volessi...
o
...se tu lo volessi...
?
Continuum (Wasifu wa mtumiaji) 20 Mei 2011 9:33:31 asubuhi
Korsivo (Wasifu wa mtumiaji) 30 Mei 2011 11:28:30 alasiri
Eddycgn:Non so cosa sia, ma questa frase da l'impressione di essere scorretta anche se in effetti è correttissima, ma, come dice Eddy, non è chiara. Personalmente, per esprimere questa idea, direi: "Se solo (io o tu)lo volessi, potresti venire con me"Continuum:Ciao a tutti!La frase mi sembra grammaticalmente corretta, ma non è chiara nel senso.
Potete dirmi se questa frase è corretta?
"Potresti venire con me se lo volessi."
Grazie mille
...se io lo volessi...
o
...se tu lo volessi...
?
gianich73 (Wasifu wa mtumiaji) 7 Septemba 2011 3:41:22 alasiri
mnlg:Io non sono italiano, ma lo stesso quando parlo in italiano non uso mai la parola assieme. Sempre preferisco usare insieme, ma e buono sapere che sono sinonimi. Grazie.Continuum:Non capisco la differenza tra le parole "insieme" e "assieme".Ottima domanda, non ci avevo mai pensato, e sì che sono italiano...
Dopo aver letto in giro per la rete, confermo quanto suggerito da Eddygcn. I due termini paiono essere liberamente intercambiabili. Aggiungo un paio di informazioni ulteriori:
- In generale si tende ad usare "insieme" per le persone e "assieme" per le cose, ma non è sempre vero.
- In alcune regioni può esserci una prevalenza per uno dei due termini, per quanto in generale "insieme" sia di gran lunga più usato.
- Un'altra coppia di parole con una struttura affine è "intorno"/"attorno".
Etimologia per insieme e assieme.
gianich73 (Wasifu wa mtumiaji) 7 Septemba 2011 3:44:50 alasiri
mnlg:Secondo il garzanti l'unica differenza sarebbe l'uso della preposizione:Continuum:Non capisco la differenza tra le parole "insieme" e "assieme".Ottima domanda, non ci avevo mai pensato, e sì che sono italiano...
Dopo aver letto in giro per la rete, confermo quanto suggerito da Eddygcn. I due termini paiono essere liberamente intercambiabili. Aggiungo un paio di informazioni ulteriori:
- In generale si tende ad usare "insieme" per le persone e "assieme" per le cose, ma non è sempre vero.
- In alcune regioni può esserci una prevalenza per uno dei due termini, per quanto in generale "insieme" sia di gran lunga più usato.
- Un'altra coppia di parole con una struttura affine è "intorno"/"attorno".
Etimologia per insieme e assieme.
avv. insieme: stare, uscire assieme; mettere assieme || Unito ad a forma la loc. prep. assieme a, insieme con: passeggiare assieme a un amico
gianich73 (Wasifu wa mtumiaji) 7 Septemba 2011 5:11:17 alasiri
Korsivo:Mi sembra che per i tempi che condividono la stessa terminazione per parecchie persone, come è il caso di "io volessi" e "tu volessi" è d'obbligo usare il pronome personale a rischio di che non si capisca la frase altrimenti. Capita in altre lingue come l'inglese dove la forma verbale è simile per tutte le persone grammaticale. Mi sbaglio?Eddycgn:Non so cosa sia, ma questa frase da l'impressione di essere scorretta anche se in effetti è correttissima, ma, come dice Eddy, non è chiara. Personalmente, per esprimere questa idea, direi: "Se solo (io o tu)lo volessi, potresti venire con me"Continuum:Ciao a tutti!La frase mi sembra grammaticalmente corretta, ma non è chiara nel senso.
Potete dirmi se questa frase è corretta?
"Potresti venire con me se lo volessi."
Grazie mille
...se io lo volessi...
o
...se tu lo volessi...
?
Mevido (Wasifu wa mtumiaji) 21 Desemba 2011 3:52:30 alasiri
Cosa significa l'espressione "uscire dal guado"? Grazie.