Đi đến phần nội dung

Pronuncia. Fonemi simili.

viết bởi Mortimer, Ngày 02 tháng 12 năm 2010

Tin nhắn: 20

Nội dung: Italiano

maratonisto (Xem thông tin cá nhân) 17:09:23 Ngày 13 tháng 2 năm 2011

Eddycgn:
la ĥ in Eŭropa c'è solo nello spagnolo e nel russo.
E nel tedesco: machen, lachen ecc.
Modo di scrivere in esperanto: maĥen, laĥen.

Eddycgn (Xem thông tin cá nhân) 13:40:15 Ngày 14 tháng 2 năm 2011

maratonisto:
Eddycgn:
la ĥ in Eŭropa c'è solo nello spagnolo e nel russo.
E nel tedesco: machen, lachen ecc.
Modo di scrivere in esperanto: maĥen, laĥen.
Hai ragione, in tedesco c'è anche quella debole:
es. Gesicht, Schicht, Trichter

Nell'esperanto si pronuncia sempre forte, credo, come in Nacht, Macht, lachen.
Ciao

orthohawk (Xem thông tin cá nhân) 14:26:56 Ngày 14 tháng 2 năm 2011

Eddycgn:

la ĥ in Eŭropa c'è solo nello spagnolo e nel russo.
Non è vero: Olandese l'ha, ed anche rumeno, bulgaro, ceco, slovaco, polaco, greco, serbo, ed, credo, albanese.

Eddycgn (Xem thông tin cá nhân) 23:23:35 Ngày 14 tháng 2 năm 2011

orthohawk:
Eddycgn:

la ĥ in Eŭropa c'è solo nello spagnolo e nel russo.
Non è vero: Olandese l'ha, ed anche rumeno, bulgaro, ceco, slovaco, polaco, greco, serbo, ed, credo, albanese.
bene bene, ho imparato qualcosa...!

klapa (Xem thông tin cá nhân) 07:11:44 Ngày 17 tháng 5 năm 2011

Buogiorno, cari amici!
Sono esperantista durante venti anni.Studio e insegno Esperanto e anche Italiano. Sono occupata di Italiano con una raggaza brava, il primo anno. Esperanto mi assiste molto! E lingvo molto bello e facile. Anche italiano e bello!
- Larisa di Russia (citta N.Tagil (Urali))

Eddycgn (Xem thông tin cá nhân) 22:53:38 Ngày 19 tháng 5 năm 2011

klapa:Buogiorno, cari amici!
Sono esperantista durante venti anni.Studio e insegno Esperanto e anche Italiano. Sono occupata di Italiano con una raggaza brava, il primo anno. Esperanto mi assiste molto! E lingvo molto bello e facile. Anche italiano e bello!
- Larisa di Russia (citta N.Tagil (Urali))
Ciao Larissa!
permetti che ti corregga l'italiano?
~~~
Sono esperantista da venti anni. Studio e insegno l'esperanto e anche l'italiano. Mi occupo di italiano con una ragazza brava, al primo anno. L'esperanto mi assiste molto! È una lingua molto bella e facile. Anche l'italiano è bello!
~~~~~
Spero che non ti dispiaccia
Ciao
Привет

Eddi

Korsivo (Xem thông tin cá nhân) 00:19:57 Ngày 31 tháng 5 năm 2011

Non mi pare che in questo sito altre persone di madrelingua diversa da l'italiano abbiano mai posto il problema di come pronunciare la J in esperanto. Per esempio la parola "lernejo", secondo l'opinione di certi italiani, dovrebbe essere pronunciata "lerneglio", o "lerneʎo", se la ʎ rappresentasse quel tipico suono napoletano o di altri dialetti italiani. Non mi risulta. Ma forse non sono abbastanza informato. Per quello che ne so io, la parola "lernejo" va pronunciata semplicemente come un italiano pronuncerebbe la parola "lerneio".

Filju_des_Nates (Xem thông tin cá nhân) 22:45:35 Ngày 17 tháng 7 năm 2011

Korsivo:[...] la parola "lernejo" va pronunciata semplicemente come un italiano pronuncerebbe la parola "lerneio".
Esattamente. La J rappresenta il classico suono della I semivocalica presente nelle parole "ieri", "niente", "iato" ecc.

Comunque, tornando alla questione della Ĥ, penso che sia un peccato sostituire la Ĥ con la K facendola cadere in disuso in quanto la trovo una lettera con relativo suono alquanto affascinanti. Spero che la comunità esperantista si renda conto che uccidere una lettera così bella è un abominio. Inoltre Zamenhof la introdusse perché voleva che ci fosse il suono [x], perché toglierla allora?!

mnlg (Xem thông tin cá nhân) 06:52:48 Ngày 18 tháng 7 năm 2011

Filju_des_Nates:Inoltre Zamenhof la introdusse perché voleva che ci fosse il suono [x], perché toglierla allora?!
Perche' la lingua evolve. Zamenhof diceva "lingvo internacia", tuttavia quasi nessuno ora lo dice (si preferisce "internacia lingvo"). Zamenhof usava "sole" laddove ora molti usano "nur". Io credo che la ĥ restera' nei paraggi ancora per un bel po', ma non si puo' non registrare la tendenza in atto a semplificarla.

maratonisto (Xem thông tin cá nhân) 08:11:18 Ngày 02 tháng 8 năm 2011

Filju_des_Nates, haj raggione. Era Varenghien, ke ha sostituito in numerosi testi i ĥ kon k. Quello rispecchia la sua abitudine in la francia, sua madrelingua.

Quay lại