去目錄頁

Ĉu la Eŭropa Unio mortu, aŭ ne?

Wilhelm, 2010年12月20日

讯息: 54

语言: Esperanto

Wilhelm (显示个人资料) 2010年12月22日下午11:20:29

Darjo:Mi pensas ke la Eŭropa Unio estas tre en malfacilaĵo, tamen ne ekzistas alian alternativon, do ni devus esperi ke la stato de ajoj ŝanĝas.
Kaj ni devus esti optimistoj.
Tiu ĉi estas mensogo!
Ekzistas alternativo!
La klasika ekonomia programo de Physiocrats, Adam Smith, Ricardo, Simon Patten, kaj la tuta progresema epoko de Usona. Imposti ekonomia luprezo (economic rent), prezo pli ol kosta valoro, kaj ne imposti laboro kaj industrio.
Mono ekzistas ne per naturo sed per juro. - Aristotelo
Nacioj ne bezonas komercajn bankojn fari tion, kion nacioj povas fari per si mem. Nome krei krediton.

Pardonu min ĉar mia esperanta ekonomia vortaro ne estas tiel granda kiel ĝi devus.

Darjo (显示个人资料) 2010年12月23日上午9:43:49

Wilhelm:
Darjo:Mi pensas ke la Eŭropa Unio estas tre en malfacilaĵo, tamen ne ekzistas alian alternativon, do ni devus esperi ke la stato de ajoj ŝanĝas.
Kaj ni devus esti optimistoj.
Tiu ĉi estas mensogo!
Ekzistas alternativo!
La klasika ekonomia programo de Physiocrats, Adam Smith, Ricardo, Simon Patten, kaj la tuta progresema epoko de Usona. Imposti ekonomia luprezo (economic rent), prezo pli ol kosta valoro, kaj ne imposti laboro kaj industrio.
Mono ekzistas ne per naturo sed per juro. - Aristotelo
Nacioj ne bezonas komercajn bankojn fari tion, kion nacioj povas fari per si mem. Nome krei krediton.

Pardonu min ĉar mia esperanta ekonomia vortaro ne estas tiel granda kiel ĝi devus.
Trankvila. Tio ke vi diras estas ĝusta, tamen vi devas pensi ke la pensmaniero de la Usono estas malsama kompare al la nia (tiu Eŭropa). Ĉiukaze sekure estus pli bona ideo tiu de uzi la Usona sistemo, sed ŝajnas min malfacila de apliki.

Wilhelm (显示个人资料) 2010年12月23日下午4:59:02

Darjo:Trankvila. Tio ke vi diras estas ĝusta, tamen vi devas pensi ke la pensmaniero de la Usono estas malsama kompare al la nia (tiu Eŭropa). Ĉiukaze sekure estus pli bona ideo tiu de uzi la Usona sistemo, sed ŝajnas min malfacila de apliki.
Ĉu Eŭropanoj ŝatas feŭdismo?

Eddycgn (显示个人资料) 2010年12月23日下午5:19:05

Wilhelm:Ĉu Eŭropanoj ŝatas feŭdismo?
Ĉu la kanadoj ŝatas usona feŭdismo?
Tial ni havas du feŭdismojn surtere...

Do la eŭropa feŭdismo estas por la paco.

Wilhelm (显示个人资料) 2010年12月23日下午9:25:23

Eddycgn:Ĉu la kanadoj ŝatas usona feŭdismo?
Tial ni havas du feŭdismojn surtere...
Mi bedaŭras sed mi pensis ke vi miskomprenas min.
Kiam mi diris ke la alternativo estas la klasika, mi ne signifas la aktuala politiko de Usono sed nur tiuj ekonomiaj politikoj ĝis la 1970aj jaroj. La tuta mondo aliras al feŭdismo, eĉ Kanado (mia lando).
Ni ĉiuj bezonas reformojn kaj impostajn kaj monajn tiel, kiel la klasikaj ekonomistoj rekomendis. Nome, ne imposti laboro kaj produkto sed anstataŭ imposti ekonomian luprezon (economic rent, mi ne scias kiel traduki tiun frazo), kiel landan luprezon kaj kapitalajn gajnojn.

Eddycgn (显示个人资料) 2010年12月23日下午9:39:08

Wilhelm:...
La problemo de la mondo estas pli kompleksa ol "feŭdismo".

Mi apenaŭ legis tiun artikolon el Guardian, tre interesema pri la temo.

http://www.guardian.co.uk/business/2009/sep/28/us-...

horsto (显示个人资料) 2010年12月24日上午12:27:43

Eddycgn:
Mi apenaŭ legis tiun artikolon el Guardian, tre interesema pri la temo.
Bedaŭrinde, ke vi apenaŭ legis la artikolon kvankam ĝi estas interesa.

Wilhelm (显示个人资料) 2010年12月24日上午1:04:30

Mi bedaŭras ke mi devas afiŝi ligon al angla artikolo sed ĝi eksplikas iom da la reformoj pri kiuj mi skribis antaŭe.

A Tax Program for U.S. Economic Recovery by Michael Hudson

Eble iu, kiu tradukpovas pli bone ol mi, tradukos ĝin al esperanto.

Ĉi tie estas multaj aliaj artikoloj.

Adam Smith critiques the Deficit Reduction Commission by Michael Hudson
NeoLiberalism and the Counter-Enlightenment by Michael Hudson
Latvia’s Cruel Neoliberal Experiment by Michael Hudson

Wilhelm (显示个人资料) 2010年12月24日上午1:45:02

Eddycgn:La problemo de la mondo estas pli kompleksa ol "feŭdismo".
Mi esperas ke vi estas prava.

Eddycgn (显示个人资料) 2010年12月24日上午10:31:41

horsto:
Eddycgn:
Mi apenaŭ legis tiun artikolon el Guardian, tre interesema pri la temo.
Bedaŭrinde, ke vi apenaŭ legis la artikolon kvankam ĝi estas interesa.
Mi volis diri: "Ich hab gerade gelesen"
apenaŭ = ĵus, laŭ mia vortaro (Zeitbegriff).
Schau mal nach!

回到上端