Tin nhắn: 4
Nội dung: English
philodice (Xem thông tin cá nhân) 04:45:41 Ngày 03 tháng 1 năm 2011
"Spitters (people who spit) are quitters."
I heard these two phrases today and wondered, how would I say that in EO?
yugary (Xem thông tin cá nhân) 07:40:54 Ngày 03 tháng 1 năm 2011
As for "Spitters are quitters," I have no idea what it's supposed to mean.
Pk_JoA (Xem thông tin cá nhân) 07:53:04 Ngày 03 tháng 1 năm 2011
Kraĉemulo estas abdikemulo/rezignemulo.
ceigered (Xem thông tin cá nhân) 08:50:13 Ngày 03 tháng 1 năm 2011
As for spitters being quitters, I'm with yugary. Google search I do not recommend for anyone eating food or under the age of 18, but there's clearly evidence of another, more all-ages suitable meaning, but I could not find it, just stuff about tabacco and tattoos and the previous topic which shall not be mentioned...
And the literal meaning sounds a bit strange and generic, like saying "fed up people aren't happy" or "people who have a glove to catch something play baseball"