"Harojn" aŭ "Hararon"
av dothedeerdance, 8 januari 2011
Meddelanden: 11
Språk: Esperanto
dothedeerdance (Visa profilen) 8 januari 2011 08:07:08
La leciono mi ĵus kompletigis uzis "hararon," sed poste ekuzis "harojn" ... konfuzas!
(pardonu mia eraroj )
geo1963 (Visa profilen) 8 januari 2011 08:29:06
dothedeerdance:"Harojn" aŭ "Hararon"?har-ar-o, ar = tuto aŭ kolekto de multaj samspecaj aferoj (laŭ PMEG).
La leciono mi ĵus kompletigis uzis "hararon," sed poste ekuzis "harojn" ... konfuzas!
(pardonu mia eraroj )
haro-j, j = ne unu, kelke da...
En ĉiu tiu kunteksto tio signifas pli malpli la samon. Sed hararo povas ankaŭ signifi ĉiujn harojn: sur la kapo, sur la brakoj kaj kruroj, sub akselo, inter fingroj...
Animaloj povas havi hararon sur la tuta korpo.
Genjix (Visa profilen) 8 januari 2011 09:20:32
haro = all your hair
hararo signifas nenion al mi, tamen mi legas ĝin kiel haro.
mihxil (Visa profilen) 8 januari 2011 10:35:33
Genjix:harero = a hairLa uzo de 'haro' en la signifo de 'hararo' estas evitinda. Haro baze signifas vian 'hareron'. 'Harero' ne ekzistas, aŭ almenaŭ mi ne komprenus ĝin.
haro = all your hair
hararo signifas nenion al mi, tamen mi legas ĝin kiel haro.
geo1963 (Visa profilen) 8 januari 2011 11:18:29
miĥil:'Harero' ne ekzistas, aŭ almenaŭ mi ne komprenus ĝin.Se mi dividas la haron je kvar partoj, mi povus ricevi hareron.
horsto (Visa profilen) 8 januari 2011 11:19:22
dothedeerdance:"Harojn" aŭ "Hararon"?Kutime, ĉe homoj, hararo celas nur la harojn sur la kapo, vidu
La lecionon mi ĵus finis uzis "hararon," sed poste ekuzis "harojn" ... konfuzas!
(pardonu miajn erarojn )
ReVon.
mihxil (Visa profilen) 8 januari 2011 11:29:16
geo1963:Eble, sed mi preferus 'harparto', tiam. Ero ne simple signifas parton. Ĝi pli similas al 'elemento' aŭ 'atomo'. Sablo/sablero, jen bona ekzemplo. Haro/harero, mi dubus. Pli malpli temas pri la inverso de 'aro'. Do hararero = haro.miĥil:'Harero' ne ekzistas, aŭ almenaŭ mi ne komprenus ĝin.Se mi dividas la haron je kvar partoj, mi povus ricevi hareron.
Sed ĉiuokaze 'harero' ne signifas 'a hair' kiel Genjix sugestis.
Eddycgn (Visa profilen) 8 januari 2011 11:51:52
Haroj estas la ĉiuj unuopaj haroj je la kapo, la korpo, aŭ aliloke.
Mi trovis tri harojn en la supo!
Hararo estas le tuta formacio de haroj. Mi povas diri: la hararo de la ĉevalo, de la leono aŭ de la kometo... Tamen mi ne povas trovi tri hararojn en la supo.
Ĉu vi konas la hararon de Bereniko? Tio estas konstelacio (stelfiguro en la ĉielo).
sudanglo (Visa profilen) 8 januari 2011 13:25:36
Inverse, 'trousers', plurala vorto en la angla, estas 'pantalono' singulare en Esperanto, kaj pantalonoj estas 'more than one pair of trousers'
geo1963 (Visa profilen) 9 januari 2011 19:36:12
Terurĉjo:sur mia kapo mi havas hararon (bedaŭrinde, ne tiom densan, kiel antaŭe)Do vi nepre kombas vian hararon.
sur mia brusto mi havas harojn
gustumu diferencon
verŝajne post nelonge ankaŭ mia kapo havos nur harojn
Mi proponas novan termon - surkapa hararo.