閉じられた
最大 500メッセージ
メッセージ: 3012
言語: Deutsch
darkweasel (プロフィールを表示) 2010年10月2日 20:23:59
darkweasel (プロフィールを表示) 2010年10月3日 12:48:07
Hermann (プロフィールを表示) 2010年10月3日 14:40:39
Wer hatt den hier 'ne zündende Idee, wie wir diesen heißbegehrten Faden weiterleben lassen können

Das, was hier so unterhaltsam war, waren doch eher die kleinen Diskussionen, die sich aus entdeckten Fehler ergaben. Ich habe auch schon im Netz gesucht, ob es solche kleinen Übersetzungsübungen gibt, leider vergebens. Irgendwelche Grammatik-Aufgaben zu lösen finde ich spießig, niemand will oder soll sich blamieren.
Auch eine Umkehrvariante wäre möglich: Ein paar verzwickte Sätze vom Deutschen in Esperanto zu übersetzen.
darkweasel (プロフィールを表示) 2010年10月3日 18:01:53
Hermann:Ich: Wenn es eine Übersetzung noch nicht gibt (wir haben ja bisher immer wieder Wörter ausgelassen, wenn sich niemand gefunden hat), werden wir hier weiterhin übersetzen. Ansonsten gibt's halt nur den Link.
Wer hatt den hier 'ne zündende Idee, wie wir diesen heißbegehrten Faden weiterleben lassen können
Alles darüber hinausgehende sollten wir eher in anderen Threads besprechen und machen.
Hermann (プロフィールを表示) 2010年10月4日 11:55:45
darkweasel (プロフィールを表示) 2010年10月4日 12:37:26
darkweasel (プロフィールを表示) 2010年10月5日 14:20:48
darkweasel (プロフィールを表示) 2010年10月6日 12:26:48
darkweasel (プロフィールを表示) 2010年10月7日 11:29:52
darkweasel (プロフィールを表示) 2010年10月8日 17:19:27