Späť na obsah

Uzamknuté
Max. 500 správ.

vorto de la tago en germana lingvo

od hoplo, 13. mája 2007

Príspevky: 3012

Jazyk: Deutsch

darkweasel (Zobraziť profil) 1. júna 2011 5:10:21

(wieso habe ich dieses Wort zuerst mit verdrehtem I und S gelesen? senkulpa.gif )

Mittwoch, 1. Juni 2011:

S. 68, 5. Beitrag
Hermann:PENSIO
Rente, Pension, Altersruhegeld

Sumo, konstante kaj periode pagata al ne plu laboranta salajrulo kiam tiu atingis difinitan aĝon kaj laboradis dum difinita nombro da jaroj:
Ein Betrag, beständig und periodisch bezahlt, an nicht mehr arbeitende Angestellte, wenn jene ein bestimmtes Alter erreicht haben und während einer bestimmten Anzahl von Jahren gearbeitet haben:

Mia pensio estas tre malgranda.
Meine Rente ist sehr niedrig (klein).

Multaj homoj aliĝis al kuraca kaj pensia asekuroj.
Viele Menschen traten Kranken- und Rentenversicherungen bei.

Oni ne pensios vin, se vi ne laboros.
Man wird dich nicht pensionieren weil du nicht arbeiten wirst.

Mia patrino jam pensiiĝis.
Meine Mutter ist schon pensioniert.

Li ankoraŭ ne atingis aĝon de pensiiĝo.
Er hatte das Rentenalter (das Alter pensioniert zu werden) noch nicht erreicht.

Miaj geavoj estas pensiuloj.
Meine Großeltern sind Pensionäre.

Hermann (Zobraziť profil) 1. júna 2011 6:04:21

(wieso habe ich dieses Wort zuerst mit verdrehtem I und S gelesen? )
Mia pensio estas tre malgranda.
Meine Rente ist sehr niedrig (klein).
rideto.gif

darkweasel (Zobraziť profil) 1. júna 2011 6:43:56

Hermann:
(wieso habe ich dieses Wort zuerst mit verdrehtem I und S gelesen? )
Mia pensio estas tre malgranda.
Meine Rente ist sehr niedrig (klein).
rideto.gif
rofl ridego.gifDDD den Beispielsatz hab ich dann ja gar nicht mehr gelesen rido.gif rido.gif rido.gif

darkweasel (Zobraziť profil) 2. júna 2011 8:45:10

Donnerstag, 2. Juni 2011:

Seite 68, 7. Beitrag
stefanspaul:Guten Morgen und einen wunderschönen Bilderbuchsonntag!

Hier die Übersetzung des vdlt:

STRIKO
STREIK, AUSSTAND

Interkonsentita ĉesigo de laboro, celanta devigi la mastron kontentigi la postulojn de la salajruloj:
Einvernehmlicher Arbeitsabbruch mit dem Ziel, den Arbeitgeber dazu zu zwingen, den Forderungen der Gehaltsempfänger nachzukommen:

La striko daŭris du semajnojn.
Der Streik dauerte zwei Wochen.

Nia poŝto strikis tutan monaton.
Unsere Post streikte einen ganzen Monat lang.

Ŝajne mia memoro strikas (ne funkcias).
Anscheinend streikt mein Gedächtnis (funktioniert nicht).

La strikestraro estos punita.
Die Streikleitung wird zu bestrafen sein.

Pensiuloj proklamis malsatstrikon.
(Die) Pensionäre erklärten einen Hungerstreik.

So lob' ich mir die vdlts: schön kurz und einfach!

Doch noch einen Fehler gefunden? Dann bitte ich um Verbesserung.

darkweasel (Zobraziť profil) 3. júna 2011 19:37:33

wtf ...

Freitag, 3. Juni 2011:

TOLO
Leinen

1. Teksaĵo el linaj, kanabaj, jutaj, kotonaj fadenoj, interkrucitaj laŭ aparta sistemo
(Gewebe aus Lein-, Hanf-, Juten-, Baumwollfäden, miteinander nach einem eigenen System gekreuzt)

Mi kudros viŝtukojn el ĉi tiu tolo.
Ich werde Wischtücher aus diesem Leinen nähen.

Tolaĵon malpuran lavu en la domo.
Schmutziges Leinen wasche/wascht/waschen Sie im Hause.

Ŝi ĝuis sian novan tolan pantalonon.
Sie genoss ihre neue Leinenhose.

Dum la spektaklo fontolo prezentis maran pejzaĝon.
Während der Aufführung präsentierte eine Hintergrundleinwand eine Meereslandschaft.

La tablo ekstere estis kovrita per laktolo / vakstolo (tolo, ŝmirita sur unu flanko per lako, por ke ĝi estu nepenetrebla de akvo).
Der Tisch draußen wurde mit Lackierleinen/Wachsleinen (Leinen, das auf einer Seite mit Lack beschmiert ist, damit es wasserfest werde) bedeckt.

2. Peco el lina tolo, preparita kaj streĉita sur kadro, por ricevi pentraĵon
(Stück Leinen, präpariert und ausgedehnt auf einem Rahmen, um ein Gemälde zu erhalten)

Tiu pentristo aĉetis blankajn tolojn hodiaŭ.
Jener Maler hat gestern weiße Leinwände gekauft.

Li surtoligis belegan pentraĵon.
Er gab ein wunderschönes Gemälde auf die Leinwand.

darkweasel (Zobraziť profil) 4. júna 2011 6:50:32

Samstag, 4. Juni 2011:

S. 69, 6. Beitrag
Hermann:KRISPO
Halskrause

Kolumo, simpla aŭ duobla, el plisita aŭ rondfaldetita amelita tolo aŭ punto, surmetita de viroj en la 16a-17a jarcento, kaj de virinoj en pli modernaj tempoj:
Kragen, einfach oder doppelt, aus plissierter oder klein rundgefalteter, gestärkter Leinwand oder Spitze.

Ĉirkaŭ lia kolo estis granda krispo el blanka rigida tolo.
Um seinen Hals ist eine große Krause aus weißem, steifen Linnen.

Mi ne ŝatas ĉi tiun krispan ŝtofon.
Ich mag diesen gekräuselten Stoff nicht.

Vento krispigis la akvon.
Wind kräuselte das Wasser.

Mi krispigis miajn harojn per krispigiloj.
Ich kräuselte meine Haare mittels einer Brennschere.

La ondoj krispiĝis.
Die Wellen kräuselten sich.

Das war schaffbar - anscheinend ein Vorkriegstext...

darkweasel (Zobraziť profil) 5. júna 2011 9:25:12

Sonntag, 5. Juni 2011:

S. 70, 4. Beitrag
Hermann:Darf ich?

FRIZI
Frisieren

Krispe, bukle kombi harojn, volvante ilin ĉirkaŭ varmigita ilo:
Haare kraus, lockig kämmen, aufgerollt um ein wärmendes Teil (Heizstab?).

Ŝi frizis siajn harojn antaŭ la festo.
Sie frisierte ihre Haare vor dem Fest.

Tiu frizita ulo estas tre simpatia!
Jener Mann, der frisiert wurde, ist sehr sympathisch!

Oni faris al mi konstantan frizon, kiu daŭros plurajn semajnojn.
Man machte mir eine dauerhafte Frisur, die mehrere Wochen hielt.

Ŝia frizaĵo malfriziĝis post la pluvo.
Ihre Frisur war nach dem Regen im Eimer.
Nun komme mir keiner und sage, ich hätte genauer übersetzen sollen!

Li estas profesia frizisto kaj laboras en bonega frizejo.
Er ist Fachfrisör und arbeitet in einem vortrefflichen Frisörsalon.

Mi malfrizis miajn harojn, ĉar tia hararanĝo ne taŭgis al mi.
Ich verwuschelte meine Haare (Ich fuhr mir durch die Haare) weil die Art der Frisur/Haartracht mir nicht paßte.

darkweasel (Zobraziť profil) 6. júna 2011 18:36:58

Montag, 6. Juni 2011:

Seite 70, 7. Beitrag
EL_NEBULOSO:Naja, nachdem es sich um einen (teilweise) biologischen Ausdruck handelt, steige ich mal wieder in die Arena.

VEZIKO

Blase (Vesikel = Blaeschen)

1. Muskolmembrana sako:

Muskelmembransack

Fiŝoj havas specialan vezikon (naĝvezikon), per kiu ili direktas sin supren aŭ malsupren en la akvo.

Fische haben eine spezielle Blase (Schwimmblase), mit deren Hilfe sie sich im Wasser empor oder abwaerts bewegen koennen.

Hodiaŭ mi eksentis vezikajn dolorojn.

Heute begann ich Blasenschmerzen zu spueren.

2. Aerveziketo:

Luftblaeschen:

Tio ĉio estas nur sapa veziko.

Das alles ist nur eine Seifenblase.

Feliĉo vezike sin levas, sed baldaŭ falas kaj krevas.

Die Blase des Gluecks (das blasige Glueck) erhebt sich, faellt aber bald und zerplatzt.

Mallerte aplikita farbo vezikiĝis.

Die ungeschickt aufgetragene Farbe machte Blaeschen (warf Blasen).

Miaj infanoj tre ŝatas ludi farante sapvezikojn.

Meine Kinder erfreuten sich sehr daran Seifenblasen machen zu spielen (geht vielleicht auch etwas eleganter).

3. Desegno en formo de ferma linio, ofte vezikforma, kun unu lokindika pinta fino kaj entenanta tekston:

Entwurf in Form von strengen (klaren) Linien, oft blaeschenfoermig, mit einem dickschichtigen, spitzen Ende und eingeschriebenem Text (mein lieber Freund, das ist ein Satz):

Subite aperis veziko de helpo de komputila programo.

Ploetzlich erschien eine Blase mit der Hilfe eines Computerprogramms.

Wer Fehler findet oder Vorschlaege zur Verfeinerung der Ausdrucksweise hat, darf das natuerlich gern kundtun. Wenn man andere korrigiert, lernt man dabei ja auch oft recht viel, so wie man am meisten lernen kann, wenn man andere unterrichtet, zumindest wenn man versucht, immer einen oder mehrere Schritte voraus zu bleiben.

Geraldo

darkweasel (Zobraziť profil) 7. júna 2011 5:16:56

Dienstag, 7. Juni 2011:

Seite 71, 5. Beitrag
stefanspaul:
EL_NEBULOSO:Na dann viel Glueck dem heutigen Uebersetzer! rideto.gif Gerald
Danke Gerald!
Heute bin ich zum vdlt gekommen wie die Jungfrau zum Kind. Ich habe Freitags in der ersten Stunde Bereitschaft, aber heute ist kein Lehrer krank, für den ich einspringen müsste. Da wir eine moderne Schule sind sal.gif habe ich Internetzugang, aber mein Vortaro befindet sich auf meinem Rechner zuhause...

Also, ich bitte um Nachsicht!

ŝAŭMO
SCHAUM

1. Svarmo da veziketoj kunformiĝantaj el boligata, forte kirlata aŭ fermentanta likvo:
1. Gewimmel von Bläschen, zusammengeformt aus einer kochenden, stark quirlenden oder fermentierenden Flüssigkeit:

Kirlu ovoblankon al ŝaŭmo kaj poste aldonu sukeron.
Verqurile das Eiweiß zu Schaum und füge danach Zucker hinzu.

Dum la festo ni trinkis ŝaŭman vinon.
Während der Feier tranken wir Schaumwein.

Ĉampano ŝaŭmis en la glasoj.
Champagner schaumte in den Gläsern.

Kiamaniere oni ŝaŭmigas ĉampanon?
Auf welche Weise bringt man Champagner zum Schäumen?

Mi senŝaŭmigis bolantan supon per senŝaŭmigilo.
Ich 'entschäumte' die Kochende Supper mit einem Schaumlöffel.

2. Iom simila aspekto de la salivo aŭ ŝvito de ekscitita besto aŭ frenezulo:
2. Ziemlich ähnlicher (fast gleicher) Anblick von Speichel oder Schweiß eines erregten Tieres oder eines Verrückten:

Post longa kaj rapidega kurado mia ĉevalo estis kovrita de ŝaŭmo.
Nach einem langem und äußerst schnellen Lauf war mein Pferd von Schaum bedeckt.

3. Io malsolida, senenhava:
3. Etwas nicht Solides, inhaltsloses:

Lia tuta parolado estis nur ŝaŭmo.
Seine ganze Rede war nur Schaum.

Niaj klopodoj vane disŝaŭmiĝis (neniiĝis).
Unsere Bemühungen wurden vergeblich verschäumt ?? shoko.gif ?? (führten nirgendwo hin?; waren vergeblich??). HIIIIIIILFEEEEEEEEE!

darkweasel (Zobraziť profil) 8. júna 2011 5:19:27

Mittwoch, 8. Juni 2011:

S. 71, 7. Beitrag
Hermann:Dann will ich die Suppe mal auslöffeln:

PLADO
Flache Schüssel, Platte (auch Gericht oder Speise)

1. Malprofunda, granda speco de telero, sur kiu oni aranĝas kaj disportas manĝaĵojn, disdonotajn al ĉiu kunmanĝanto:
1. Flache, große Art eines Tellers, auf dem man Essen anrichtet und aufträgt, (ausgeteilt werden seiend) zum Austeilen an jeden (Mitessenden) der mitißt.

Sur la tabloj estis pladoj kun diversaj manĝaĵoj: viando, fiŝo, fromaĝo, legomoj kaj tiel plu.
Metu la tasojn sur la pladetojn, mi petas.
Auf dem Tisch waren Platten mit verschiedenen Gerichten: Fleisch, Fisch, Käse, Gemüse und vieles mehr.

2. La manĝaĵo, entenata en tiu vazo:
2. Das Essen, eingefüllt werdend in jenes Gefäß.
Das Essen, daß in dieses Gefäß gefüllt wird.

Ŝi kapablas kuiri bongustajn pladojn.
Sie versteht es, wohlschmeckende Speiseplatten zuzubereiten.

Brava batalanto kontraŭ plado bolanta.
Ein tüchtig Streitender gegen kochende Schüsseln. demando.gif
Beim besten Willen, hier muß ich passen…

Ni manĝis salaton antaŭplade.
Wir aßen Salat als Vorspeise.

3. Ĉiu el la diversaj manĝaĵoj, kiuj konsistigas menuon:
3. Jede dieser verschiedenen Speisen, welche ein Menü ausmachen:

Kiun pladon vi konsilus al mi?
Welche Schüssel würdest du mir empfehlen?

Nahor