Poruke: 29
Jezik: Esperanto
super-griek (Prikaz profila) 8. veljače 2011. 21:43:24
Terurĉjo:klarigoj de s-ro Wennergren estas malfundamentajĈu kontraŭ la Fundamento de Esperanto? Tiuokaze ni bezonas citaĵojn por pruvi
kiam mi diras, mi ne skribas
mi elreviĝas, malĝojas kaj ĉesas plu okupiĝi pri E-o
Dominique (Prikaz profila) 8. veljače 2011. 22:15:53
crescence:saluton,Mi iam skribis paĝon kun Javaskripto por literigi aŭ ciferigi nombrojn. Espereble respondas al via demando:
Kiel oni skribas grandajn nombrojn, kun milionoj, miliardoj ?
Kiel skribi, ekzemple :
28 000 000 : dudek okmilionoj (2 vortoj) aŭ dudek ok milionoj (tri vortoj) ?
45 000 000 000 : kvardek kvinmiliardoj (2 vortoj) aŭ kvardek kvin miliardoj (tri vortoj) ?
dankon
http://dominiko.livejournal.com/21582.html
Se vi trovas erarojn, bonvolu atentigi min.
Por via ekzemplo (45000000000), la programo diras: kvardek kvin miliardoj.
Terurĉjo (Prikaz profila) 9. veljače 2011. 02:23:07
super-griek:Tiuokaze ni bezonas citaĵojn por pruvi
Chainy:Sed, finfine, estas kompreneble plej facile simple skribi per ciferoj!la lasta kaj adiaŭa aldono:
tiu urbo havas 999.999 loĝantojn, ĉi tiu - 2.000.000 loĝantojn.
crescence (Prikaz profila) 9. veljače 2011. 08:13:05
Terurĉjo:Do, "mil" estas nombro, kiel "dek" kaj "cent". Do, la vorto "mil" nepre estu uzata, kiel "dek" kaj "cent" :
post nombroj oni ne uzas la artikolon "da".
en vilaĝo loĝas tri mil homojn.
en urbo loĝas tri milionoj da homoj.
dudek / ducent / dumil
Se ne, estas ankoraŭ escepto pri la Esperanta lingvo... Badaŭrinde !
Chainy (Prikaz profila) 9. veljače 2011. 14:09:18
crescence:Crescence, relegu la antaŭajn komentojn en ĉi tiu fadeno, legu tiun paĝon en PMEG, kaj vi komprenos, ke ne estas escepto.
dudek / ducent / dumil
Se ne, estas ankoraŭ escepto pri la Esperanta lingvo... Badaŭrinde !
Devas esti tiel:
dudek
ducent
du mil (ne kunmetitaj)
Chainy (Prikaz profila) 9. veljače 2011. 14:27:01
Oni povus diri, ke oni devis elekti aliajn vortojn por 'miliono' ktp aŭ ĉiuj akceptu alian prononcon de vortoj kiel 'milion' aŭ 'miljon' por ke oni povu trakti ilin en la sama maniero kiel la pli malaltaj nombroj. Sed, kiel mi jam diris, oni plej verŝajne ne faras tion, ĉar ĉiuj preferas la pli internacie-sonantaj vortoj 'Miliono' ktp...
Sed Esperanto ĉiam estis/estas kombino de logiko kaj internacieco. Iafoje la 'internacieco' iom malhelpas la 'logikon', oni povus diri. Perfekteco ne eblas. Sed, eĉ kun tiaj malgrandaj neperfektaĵoj, Esperanto restas multe pli facila lingvo kompare kun la alternativoj, kaj tio estas la ĉefa afero.
crescence (Prikaz profila) 9. veljače 2011. 15:41:44
[url=http://http://esperanto.noeŭ.free.fr/pdf/telech/Fiches-Gramm.pdf]http://esperanto.noeŭ.free.fr/pdf/telech/Fiches...[/url] (paragrafo 6-a) Anstataŭgu "noeŭ" per "noeu×"
Grammaire ABC d'espéranto (Association belge pour l'espéranto)
Cours nouveau rationnel et complet d'espéranto (SAT-AMIKARO)
Eddycgn (Prikaz profila) 9. veljače 2011. 17:41:44
Mi legis pri la nombroj ĉi tie, kaj milionoj ktp.
Kiel vi tradukas mega, giga, tera, nano?
Tiuj konceptoj ne ekzistis kiam Esperanto elpensitis.
darkweasel (Prikaz profila) 9. veljače 2011. 18:48:19
Eddycgn:@@Prefiksoj de mezurunuoj
Mi legis pri la nombroj ĉi tie, kaj milionoj ktp.
Kiel vi tradukas mega, giga, tera, nano?
Tiuj konceptoj ne ekzistis kiam Esperanto elpensitis.