Сам себе переводчик (про Skype)
від Dionizio, 13 лютого 2011 р.
Повідомлення: 9
Мова: Русский
Dionizio (Переглянути профіль) 13 лютого 2011 р. 12:32:39
maratonisto (Переглянути профіль) 13 лютого 2011 р. 16:18:14
Dionizio:Обнаружил в своём скайп-клиенте Редактор языкового файла. Можно самому себе создать перевод интерфейса на эсперанто и даже сохранить версию перевода на компьютере.Это интересно. Можно подробнее?
Arcktick (Переглянути профіль) 13 лютого 2011 р. 20:53:50
Dionizio (Переглянути профіль) 14 лютого 2011 р. 13:17:14
maratonisto:Это интересно. Можно подробнее?[/quote]Вот путь к редактору: Инструменты => Изменить язык => Открыть редактор языков.
Правда там пунктов почти 3500...
Но было уже приятнее, когда при запуске клиента меня встретило не обыденное слово "Пароль", а "Pasvorto".
maratonisto (Переглянути профіль) 14 лютого 2011 р. 15:47:14
Dionizio:А можно сохранить и послать результат разработчикам Скайпа?
Вот путь к редактору: Инструменты => Изменить язык => Открыть редактор языков.
Правда там пунктов почти 3500...
Но было уже приятнее, когда при запуске клиента меня встретило не обыденное слово "Пароль", а "Pasvorto".
MikeDM (Переглянути профіль) 14 лютого 2011 р. 16:40:42
maratonisto:Сомниваюсь, что примут перевод, хотя чем черт не шутит.Dionizio:А можно сохранить и послать результат разработчикам Скайпа?
Вот путь к редактору: Инструменты => Изменить язык => Открыть редактор языков.
Правда там пунктов почти 3500...
Но было уже приятнее, когда при запуске клиента меня встретило не обыденное слово "Пароль", а "Pasvorto".
Dionizio (Переглянути профіль) 14 лютого 2011 р. 20:52:26
maratonisto (Переглянути профіль) 14 лютого 2011 р. 22:02:47
Dionizio:Ну конечно файлик можно переслать куда хочешь. Он у меня сохранился в Пользователях компьютера с введённым мною именем "eo1" и расширением *.lang.Я тоже кое-что перевёл. Может быть, обменяемся файлами для сравнения? Мой адрес ikossey heliko rambler punkto ru.
maratonisto (Переглянути профіль) 19 лютого 2011 р. 17:28:46