Đi đến phần nội dung

Сам себе переводчик (про Skype)

viết bởi Dionizio, Ngày 13 tháng 2 năm 2011

Tin nhắn: 9

Nội dung: Русский

Dionizio (Xem thông tin cá nhân) 12:32:39 Ngày 13 tháng 2 năm 2011

Обнаружил в своём скайп-клиенте Редактор языкового файла. Можно самому себе создать перевод интерфейса на эсперанто и даже сохранить версию перевода на компьютере. rideto.gif

maratonisto (Xem thông tin cá nhân) 16:18:14 Ngày 13 tháng 2 năm 2011

Dionizio:Обнаружил в своём скайп-клиенте Редактор языкового файла. Можно самому себе создать перевод интерфейса на эсперанто и даже сохранить версию перевода на компьютере. rideto.gif
Это интересно. Можно подробнее?

Arcktick (Xem thông tin cá nhân) 20:53:50 Ngày 13 tháng 2 năm 2011

мысль дельная - продолжайте!

Dionizio (Xem thông tin cá nhân) 13:17:14 Ngày 14 tháng 2 năm 2011

maratonisto:Это интересно. Можно подробнее?
[/quote]Вот путь к редактору: Инструменты => Изменить язык => Открыть редактор языков.
Правда там пунктов почти 3500... shoko.gif
Но было уже приятнее, когда при запуске клиента меня встретило не обыденное слово "Пароль", а "Pasvorto".

maratonisto (Xem thông tin cá nhân) 15:47:14 Ngày 14 tháng 2 năm 2011

Dionizio:
Вот путь к редактору: Инструменты => Изменить язык => Открыть редактор языков.
Правда там пунктов почти 3500... shoko.gif
Но было уже приятнее, когда при запуске клиента меня встретило не обыденное слово "Пароль", а "Pasvorto".
А можно сохранить и послать результат разработчикам Скайпа?

MikeDM (Xem thông tin cá nhân) 16:40:42 Ngày 14 tháng 2 năm 2011

maratonisto:
Dionizio:
Вот путь к редактору: Инструменты => Изменить язык => Открыть редактор языков.
Правда там пунктов почти 3500... shoko.gif
Но было уже приятнее, когда при запуске клиента меня встретило не обыденное слово "Пароль", а "Pasvorto".
А можно сохранить и послать результат разработчикам Скайпа?
Сомниваюсь, что примут перевод, хотя чем черт не шутит.

Dionizio (Xem thông tin cá nhân) 20:52:26 Ngày 14 tháng 2 năm 2011

Ну конечно файлик можно переслать куда хочешь. Он у меня сохранился в Пользователях компьютера с введённым мною именем "eo1" и расширением *.lang.

maratonisto (Xem thông tin cá nhân) 22:02:47 Ngày 14 tháng 2 năm 2011

Dionizio:Ну конечно файлик можно переслать куда хочешь. Он у меня сохранился в Пользователях компьютера с введённым мною именем "eo1" и расширением *.lang.
Я тоже кое-что перевёл. Может быть, обменяемся файлами для сравнения? Мой адрес ikossey heliko rambler punkto ru.

maratonisto (Xem thông tin cá nhân) 17:28:46 Ngày 19 tháng 2 năm 2011

Перевести всё трудно. Главная трудность - контекст сообщений точно не известен, а не зная контекста правильно перевести трудно. Английский текст часто помогает, но не всегда.

Quay lại