Missatges: 36
Llengua: English
tiberius (Mostra el perfil) 26 d’agost de 2004 23.03.47
boy-o (Mostra el perfil) 28 d’agost de 2004 2.10.11
To add, natvie speakers of those languages that have only one verb for "do/make" may not even see much of a difference between the two actions because of using one word. Thats probably how it came to be...the ancestors who spoke original dialects just didn't see a need to separate the two.
Noah (Mostra el perfil) 17 de setembre de 2004 22.27.57
--Noah Scott
Leksingtono, Kentukio, Usono
kelta (Mostra el perfil) 28 d’octubre de 2004 16.35.49
archer1987 (Mostra el perfil) 28 d’octubre de 2004 21.49.45
Neleke (Mostra el perfil) 3 de novembre de 2004 15.01.29
Siemicka (Mostra el perfil) 7 de novembre de 2004 15.14.24
mateno (Mostra el perfil) 26 de gener de 2005 19.35.06
of course i hadn't got any problems about "fari"...
... by the way, there are more ways how to say "make" or "do" in Esperanto, just one example: "happy" == "feliĉa" , "to make someone happy" == "feliĉigi iun"
mi vidas nigre (Mostra el perfil) 8 de febrer de 2005 21.42.00
Nbomb3 (Mostra el perfil) 3 de març de 2005 2.06.30
And besides, Esperanto is not about linguistic perfection, is it? It's not about making sure every possible linguistic pitfall is avoided. It's about communication of concepts, and it does that job wonderfully.
By the way: Thanks to all of you who do not speak English as a first language, but still have the courage to write in to a forum like this. Way to go!