Đi đến phần nội dung

格言2659

viết bởi yzy123, Ngày 01 tháng 3 năm 2011

Tin nhắn: 37

Nội dung: 简体中文

yzy123 (Xem thông tin cá nhân) 23:59:55 Ngày 03 tháng 3 năm 2011

44. Al malriĉulo ovo kiel al riĉulo bovo.
44. 阔佬牛,穷汉蛋。

yzy123 (Xem thông tin cá nhân) 00:01:13 Ngày 04 tháng 3 năm 2011

45. Al malsaĝulo ne helpas admono, nur bastono.
45. 笨蛋不听劝,棍棒说了算。

yzy123 (Xem thông tin cá nhân) 00:02:54 Ngày 04 tháng 3 năm 2011

46. Al mono kaj forto humiliĝas la sorto.
46. 暴力金钱,难逃天谴。

yzy123 (Xem thông tin cá nhân) 00:06:28 Ngày 04 tháng 3 năm 2011

47. Al pec' pecon algluas, kiu neston konstruas.
47. 鸟巢千枝搭。(《老子》六十四章:“合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。”)

yzy123 (Xem thông tin cá nhân) 00:07:44 Ngày 04 tháng 3 năm 2011

48. Al porko Dio kornojn ne donas.
48. 猪有角,老天错。

yzy123 (Xem thông tin cá nhân) 00:09:11 Ngày 04 tháng 3 năm 2011

49. Al posedanto de metio mankas nenio.
49. 手艺汉,不得闲。

yzy123 (Xem thông tin cá nhân) 00:10:26 Ngày 04 tháng 3 năm 2011

50. Al promeso oni ne kredas, -- kredu, kiu posedas.
50. 宁信其德,不信其诺。

Quay lại