Więcej

Kiel ni nomu tion?

od Miland, 7 marca 2011

Wpisy: 7

Język: Esperanto

Miland (Pokaż profil) 7 marca 2011, 11:47:22

Ni havas la vorton krokodili por uzi gepatran (aŭ unuan) lingvon inter Esperantistoj. Estas terminoj por aliaj similaj fenomenoj, ekz aligatori, kajmani, ktp.

Jen demando: kiel ni nomu la skribadon de Esperanto per ne-Esperantaj literoj, ekz. el la kirila, hebrea aŭ aliaj alfabetoj?

fekaldemokratio (Pokaż profil) 7 marca 2011, 12:14:04

Miland:Ni havas la vorton krokodili por uzi gepatran (aŭ unuan) lingvon inter Esperantistoj. Estas terminoj por aliaj similaj fenomenoj, ekz aligatori, kajmani, ktp.

Jen demando: kiel ni nomu la skribadon de Esperanto per ne-Esperantaj literoj, ekz. el la kirila, hebrea aŭ aliaj alfabetoj?
Mi proponas "ĥameleonado", ĉar ĝi estas kvazaŭ ĥameleono, kiu ŝanĝas sian eksteran aspekton por simili ion, kio ĝi ne estas.

Miland (Pokaż profil) 7 marca 2011, 13:14:24

Bona ideo. Eble ni skribu "Ne ĥameleonu!" al tiuj, kiuj, skribante Esperanton, uzas ne-Esperantajn literojn !

darkweasel (Pokaż profil) 7 marca 2011, 13:25:22

... ĉu inkluzive de homoj uzantaj w anstataŭ ŭ?

Sxak (Pokaż profil) 7 marca 2011, 14:19:39

მი შათეგას ხამელეონი

Miland (Pokaż profil) 7 marca 2011, 17:27:23

Ŝak:მი შათეგას ხამელეონი
"Mi ŝategas ĥameleoni" (uzas la georgan alfabeton).

Ne preskaŭ-nekomprenebliĝu!

Altebrilas (Pokaż profil) 8 marca 2011, 21:09:01

Escepte ĉi tie, mi malofte konstatis tiun fenomenon!

Eble tiuj kiuj skribas per qwxy... sed esperantistoj uzas ilin por propraj nomoj, kiel oni povas facile konstati en ĉiu ajn kongreslibro...

Wróć do góry