Bonvolu
viết bởi Roman_Mutin, Ngày 13 tháng 3 năm 2011
Tin nhắn: 7
Nội dung: Русский
Roman_Mutin (Xem thông tin cá nhân) 16:50:25 Ngày 13 tháng 3 năm 2011
Есть ли аналог слова bonvolu? Ведь дословный перевод значит что-то вроде "соблаговолите" и подходит для офицально-делового стиля в разговорном непривычно. Тем более что "пожалуйста" обособляется, и наверно во многих языках, а bonvolu всё-таки глагол.
Заранее спасибо.
Fotinka (Xem thông tin cá nhân) 17:16:50 Ngày 13 tháng 3 năm 2011
= будьте добры
Roman_Mutin (Xem thông tin cá nhân) 16:46:36 Ngày 15 tháng 3 năm 2011
Вроде-бы образовани как и dankon, пусть будет такое же междометие "пожалуйста". Мне кажется, "соблаговолите" и "я прошу" не очень подходят для разговорного общения.
Roman_Mutin (Xem thông tin cá nhân) 16:57:30 Ngày 17 tháng 3 năm 2011
Arcktick (Xem thông tin cá nhân) 11:39:06 Ngày 18 tháng 3 năm 2011
Встречал также слово plizo в сети)
Artemon (Xem thông tin cá nhân) 20:16:26 Ngày 18 tháng 3 năm 2011
Arcktick (Xem thông tin cá nhân) 22:17:48 Ngày 18 tháng 3 năm 2011
Заимствование - это признак живого языка!