Kie uzas "ĉu"?
Roman_Mutin,2011年4月10日の
メッセージ: 7
言語: Esperanto
Roman_Mutin (プロフィールを表示) 2011年4月10日 5:04:32
Mi ne uzas "ĉu" en normala parolado en vivo, aŭ per voĉo en reto, ĉar ni pensas ke intonacio estas sufiĉe por tio. Sed mi pensas ke oni devas uzi "ĉu" en mesaĝoj aŭ leteroj, ĉar oni ne povas esprimi demandom per intonacio, kaj kiam mi ne uzis "ĉu" en nia babilejo iu ajn diris al mi ke tio estas necesa, kaj mi sentis min ne agrable.
Pri tio mi uzas "ĉu" nur en mesaĝoj.
P.S. Certe mi ne diris pri frazoj kiel:
"Boris ne scias: ĉu ŝi jam estas tie ĉi?"
"Elena estis sciavola: "ĉu" mi konas ŝin"
En tia frazoj oni devas diri "ĉu" ĉiam.
Roman_Mutin (プロフィールを表示) 2011年4月10日 6:23:50
Mi pensas ke eble demando nur per intonacio estas en multa lingvoj(mi certe scias ke en Italiana lingvo).
Mi ofte parolas kun amikino el Hungario, kaj ŝi ĉiam uzas nur intonacio, kaj ĉio estas bone(en Hungara por dimando oni ŝanĝas frazon)
Kaj mi pensas ke oni povas kompreni mian dimandon per intonacio.
darkweasel (プロフィールを表示) 2011年4月10日 11:48:54
Donniedillon (プロフィールを表示) 2011年5月5日 14:12:32
darkweasel (プロフィールを表示) 2011年5月5日 15:37:32
Donniedillon:Mi fojfoje uzas Ĉu kaj me fojfoje uzas Do. Ambaŭ ŝajnas ĝusta al mi.
![demando.gif](/images/smileys/demando.gif)
![demando.gif](/images/smileys/demando.gif)
![demando.gif](/images/smileys/demando.gif)
Koracio (プロフィールを表示) 2011年5月7日 18:30:29
horsto (プロフィールを表示) 2011年5月8日 11:07:44
Donniedillon:Mi fojfoje uzas Ĉu kaj mi fojfoje uzas Do. Ambaŭ ŝajnas ĝustaj al mi.Jes, ambaŭ estas ĝustaj, ĉu en Esperanto kaj do en la angla lingvo.
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)