לתוכן העניינים

Translation opinions for book:

של philodice, 17 באפריל 2011

הודעות: 28

שפה: English

philodice (הצגת פרופיל) 25 באפריל 2011, 17:44:54

erinja:I'd say it as "floreto mia", "little flower of mine".

If you want to get SUPER mushy, "floreto de mia koro" would be even mushier. rideto.gif
I think Esperanto is a beautiful language.

ceigered (הצגת פרופיל) 26 באפריל 2011, 08:46:03

erinja:SUPER mushy, "floreto de mia koro"
::vomo::

philodice (הצגת פרופיל) 26 באפריל 2011, 14:23:58

ceigered:
erinja:SUPER mushy, "floreto de mia koro"
::vomo::
aawe...

The way it is shaping up looks like I will have a couple people helping, and I would like several more. Each can do a chapter or half chapter of 3k to 8k words, then trade off and proof read what another person translated. Then I'll donate 10% of the proceeds to Lernu.net if I sell any copies or make any money. If I don't, I'll donate $25 to Lernu.net anyway, as a thank you for all the help. Message me if you want to take a small chunk.

As for the original book, I have now ordered proofs of the revised work in print so I can verify that the fairies are speaking Esperanto, not French, with my own eyes. Although the ebook version on every site except Amazon will still have French, the printed and Kindle version will not.

philodice (הצגת פרופיל) 28 באפריל 2011, 13:54:22

http://www.fictionpress.com/forum/Feino_Koro_the_t...

That is the link for the forum to discuss specifically the translation of the book. I just thought I would move it out of the way.

Edit: Nevermind, that forum looks like it doesn't work. The site must be down.

qwertz (הצגת פרופיל) 28 באפריל 2011, 19:54:10

Maybe the free/senkosta option of www.wikispaces.com could be usefull for book translation disscussion. I forgot if the senkosta wikispace has some export facilities. Anyway, if that isn't available than: to get an instant offline copy/snapshoot of modified Wikispace webpages I would recommend Zotero Firefox add-on.

philodice (הצגת פרופיל) 30 באפריל 2011, 14:38:03

I have a working forum to post translation discussions on!

http://www.fanfiction.net/myforums/Philodice/17822...

Anyone who wants to help out, make a fanfiction.net account and post there. We will also be posting the work as it goes along so all helpers can review it for consistency.

henma (הצגת פרופיל) 30 באפריל 2011, 15:48:10

philodice:I have a working forum to post translation discussions on!

http://www.fanfiction.net/myforums/Philodice/17822...

Anyone who wants to help out, make a fanfiction.net account and post there. We will also be posting the work as it goes along so all helpers can review it for consistency.
Ok... I created the account... I will be able to post in the forum in one more day (anti-spam rules malgajo.gif)

Amike,

Daniel.

philodice (הצגת פרופיל) 1 במאי 2011, 02:19:07

henma:
philodice:I have a working forum to post translation discussions on!

http://www.fanfiction.net/myforums/Philodice/17822...

Anyone who wants to help out, make a fanfiction.net account and post there. We will also be posting the work as it goes along so all helpers can review it for consistency.
Ok... I created the account... I will be able to post in the forum in one more day (anti-spam rules malgajo.gif)

Amike,

Daniel.
Bonega!

לראש הדף