Vai all’indice

Papier Czerpany

di espek, 20 aprile 2011

Messaggi: 5

Lingua: Polski

espek (Mostra il profilo) 20 aprile 2011 00:07:21

Jak przetłumaczyć Papier Czerpany ?
Czy może być Manofaro Paperon ?
Jak to brzmi ? demando.gif

geo63 (Mostra il profilo) 20 aprile 2011 15:50:24

espek:Jak przetłumaczyć Papier Czerpany ?
Czy może być Manofaro Paperon ?
Jak to brzmi ? demando.gif
Raczej już:

manefarita papero

ale pewnie jest jakiś termin fachowy. Puściłem ten watek na forum angielskim, może ktoś będzie coś wiedział na ten temat... sal.gif

espek (Mostra il profilo) 20 aprile 2011 19:14:08

Po angielsku jest właśnie "handmade paper"

Papier robiony ręcznie czyli metodą czerpania pulpy papierowej z wody.

Więc można to nazywać:
- papierem czerpanym
- papierem robionym ręcznie

malgajo.gif Nie wiem jaką nazwę przyjęto w esperanto.

peteris92 (Mostra il profilo) 20 aprile 2011 21:07:56

Najlepiej chyba manefarita papero... Bo jak widzę, mało kto wie, co to w ogóle czerpany papier na forum angielskim. Dlatego najlepiej w nazwie od razu nieco go określić: robiony ręcznie.

espek (Mostra il profilo) 22 aprile 2011 22:10:53

Dzięki za posty rideto.gif

Torna all’inizio