目次へ

Papier Czerpany

espek,2011年4月20日の

メッセージ: 5

言語: Polski

espek (プロフィールを表示) 2011年4月20日 0:07:21

Jak przetłumaczyć Papier Czerpany ?
Czy może być Manofaro Paperon ?
Jak to brzmi ? demando.gif

geo63 (プロフィールを表示) 2011年4月20日 15:50:24

espek:Jak przetłumaczyć Papier Czerpany ?
Czy może być Manofaro Paperon ?
Jak to brzmi ? demando.gif
Raczej już:

manefarita papero

ale pewnie jest jakiś termin fachowy. Puściłem ten watek na forum angielskim, może ktoś będzie coś wiedział na ten temat... sal.gif

espek (プロフィールを表示) 2011年4月20日 19:14:08

Po angielsku jest właśnie "handmade paper"

Papier robiony ręcznie czyli metodą czerpania pulpy papierowej z wody.

Więc można to nazywać:
- papierem czerpanym
- papierem robionym ręcznie

malgajo.gif Nie wiem jaką nazwę przyjęto w esperanto.

peteris92 (プロフィールを表示) 2011年4月20日 21:07:56

Najlepiej chyba manefarita papero... Bo jak widzę, mało kto wie, co to w ogóle czerpany papier na forum angielskim. Dlatego najlepiej w nazwie od razu nieco go określić: robiony ręcznie.

espek (プロフィールを表示) 2011年4月22日 22:10:53

Dzięki za posty rideto.gif

先頭にもどる