Zum Inhalt

comic übersetzen: nichtlustig

von rano, 22. April 2011

Beiträge: 12

Sprache: Deutsch

MikeDee (Profil anzeigen) 24. April 2011 09:42:24

darkweasel:
horsto:Doppelpunkt nicht vergessen:
Ich weiß nicht - gibt's da auf Esperanto fixe Regeln, ob man da einen Doppelpunkt setzen muss?
So weit ich weiß ist da das richtig was Sinn macht bzw. "schön" ist.

horsto (Profil anzeigen) 24. April 2011 12:21:59

darkweasel:
horsto:Doppelpunkt nicht vergessen:
Ich weiß nicht - gibt's da auf Esperanto fixe Regeln, ob man da einen Doppelpunkt setzen muss?
Klar, es gibt keine feste Regeln für die Zeichensetzung in Esperanto, oft wird die Zeichensetzung der Muttersprache verwendet. Aber das gilt ja nicht nur für den Doppelpunkt, wir können genauso auch über die Anführungszeichen diskutieren.

Zurück nach oben