Lyle
viết bởi Kalantir, Ngày 12 tháng 5 năm 2011
Tin nhắn: 16
Nội dung: English
Kalantir (Xem thông tin cá nhân) 19:05:42 Ngày 12 tháng 5 năm 2011
Kraughne (Xem thông tin cá nhân) 19:37:09 Ngày 12 tháng 5 năm 2011
So the Esperanto version of your name is Lajlo, I believe.
Kalantir (Xem thông tin cá nhân) 19:45:24 Ngày 12 tháng 5 năm 2011
Kraughne:The name "Lyle" is one syllable, not two. The y in your name is a diphthong, which means it will often make the word sound as if there are two syllables.Thank you for the response. But I still have a couple questions.
So the Esperanto version of your name is Lajlo, I believe.
Where does the o at the end come from?(Wouldn't just be Lajl then?) Also, what is the difference between 'j' and 'i'. As far as I can tell, they produce the same sound.
Kraughne (Xem thông tin cá nhân) 20:06:58 Ngày 12 tháng 5 năm 2011
Kalantir:Where does the o at the end come from?(Wouldn't just be Lajl then?) Also, what is the difference between 'j' and 'i'. As far as I can tell, they produce the same sound.Well, the o at the end indicates a noun. It would sound bizarre to most speakers of Esperanto to have a dipthong with no other vowel following in the word.
Also, j and i don't strictly produce the same sound. J always makes the equivalent of the consonant y sound in English, while i always makes the sound "ee". If your name were rendered in Esperanto as "Lailo," it would be pronounced "Lah-EE-low."
Kalantir (Xem thông tin cá nhân) 20:11:29 Ngày 12 tháng 5 năm 2011
Kraughne:I see. So does this mean that everyone's name ends in 'o' since everyone's name is a noun?
Well, the o at the end indicates a noun. It would sound bizarre to most speakers of Esperanto to have a dipthong with no other vowel following in the word.
Also, j and i don't strictly produce the same sound. J always makes the equivalent of the consonant y sound in English, while i always makes the sound "ee". If your name were rendered in Esperanto as "Lailo," it would be pronounced "Lah-EE-low."
Kraughne (Xem thông tin cá nhân) 20:20:17 Ngày 12 tháng 5 năm 2011
Kalantir:I see. So does this mean that everyone's name ends in 'o'?Whenever possible, yes, but really just for the objective case.
Let's take the name Sara for example. It ends in A (which is the ending for adjectives in Esperanto), but it's capitalized, so Esperanto speakers will be able to recognize it as a noun. But if we need to make the name an object, we can just attach "-on" (often with the hyphen included) to the end, as in this phrase: Iu frapis Sara-on. ("Someone hit Sara.")
If Sara is the subject in the sentence, you don't have to attach anything to the end (e.g. Sara frapis iun, "Sara hit someone").
geo63 (Xem thông tin cá nhân) 20:23:27 Ngày 12 tháng 5 năm 2011
Kalantir:I see. So does this mean that everyone's name ends in 'o' since everyone's name is a noun?No, names of people do not have to end in 'o'. Only common names have their esperanto counterparts. The other do not - e.g. Chinese names. So you may also say:
Mia nomo estas Lajl (though Lajlo sounds better in esperanto).
tommjames (Xem thông tin cá nhân) 20:31:35 Ngày 12 tháng 5 năm 2011
Kraughne:we can just attach "-on" (often with the hyphen included) to the end, as in this phrase: Iu frapis Sara-on. ("Someone hit Sara.")If the name ends with a vowel it's also possible to just tack the "n" on the end, so "Iu frapis Saran", like from PMEG: "Ĉu vi konas Annan?"
Kalantir (Xem thông tin cá nhân) 20:40:09 Ngày 12 tháng 5 năm 2011
Kraughne (Xem thông tin cá nhân) 20:58:18 Ngày 12 tháng 5 năm 2011
Kalantir:Cool. Thank you for clearing all that up for me.If you ever have any more questions, we have answers.