Al la enhavo

Mi havas ĉinan-Esperantan vortaron / ĉina-Esperantan vortaron

de 黄鸡蛋, 2011-julio-23

Mesaĝoj: 9

Lingvo: Esperanto

黄鸡蛋 (Montri la profilon) 2011-julio-23 01:54:46

Ĉu oni diras
Mi havas ĉinan-Esperantan vortaron

Mi havas ĉina-Esperantan vortaron?

Mi havas Esperantan-ĉinan vortaron

Mi havas Esperanto-ĉinan vortaron?

Abusonhhoson (Montri la profilon) 2011-julio-23 03:35:10

...Nek mi komprenas pri tio...

mihxil (Montri la profilon) 2011-julio-23 06:16:52

黄鸡蛋:Ĉu oni diras
Mi havas ĉinan-Esperantan vortaron

Mi havas ĉina-Esperantan vortaron?

Mi havas Esperantan-ĉinan vortaron

Mi havas Esperanto-ĉinan vortaron?
Esperanto-ĉinan vortaron.
ĉina-Esperantan vortaron.

La streketo estas nur helpa, kaj ne igas ĝin du vortoj.

mihxil (Montri la profilon) 2011-julio-23 06:16:53

..

Ryuuichi (Montri la profilon) 2011-julio-23 10:25:44

Mi dirus "Mi havas ĉinan vortaron", sen meti la streketo...

darkweasel (Montri la profilon) 2011-julio-23 11:53:54

Ryuuichi:Mi dirus "Mi havas ĉinan vortaron", sen meti la streketo...
Kio tamen donas multe malpli da informo.

Ryuuichi (Montri la profilon) 2011-julio-23 12:32:32

darkweasel:Kio tamen donas multe malpli da informo.
Kial tio donas malpli da informon?

darkweasel (Montri la profilon) 2011-julio-23 12:35:13

Ryuuichi:
darkweasel:Kio tamen donas multe malpli da informo.
Kial tio donas malpli da informon?
Ĉar mankas la informo, ke tiu vortaro utilas por traduki al Esperanto, kaj ne estas ekz. unulingva vortaro.

Ryuuichi (Montri la profilon) 2011-julio-23 12:45:55

darkweasel:
Ryuuichi:
darkweasel:Kio tamen donas multe malpli da informo.
Kial tio donas malpli da informon?
Ĉar mankas la informo, ke tiu vortaro utilas por traduki al Esperanto, kaj ne estas ekz. unulingva vortaro.
Vi pravas, mi ne bone legis la unua mesaĝo, kiu rimarkas ke la ulo havas dulingvon vortaron...

Reen al la supro