Al la enhavo

"Scii" kaj "koni" en aliaj lingvoj

de etala, 2011-julio-29

Mesaĝoj: 39

Lingvo: Esperanto

antoniomoya (Montri la profilon) 2011-julio-30 21:16:21

Solulo:Mi scias Esperanton, mi scipovas, mi konas Esperanton. (???)
Scipovas?? Kio signifas "scipovi"? Ĉu "povi scii"?

Mi kapablas kompreni la signifon de "scivoli", sed "scipovi"?? Kiu elpensis aŭ kunmetis tiun vortaĉon?

En la Reta Vortaro, la vorto "scipovi" estas tradukita al kelkaj lingvoj kun la signifo de "scii", ne kun alia. Do, kial ne uzi, anstataŭe, vortojn kiel "mastri", "regi" aŭ tute simple "bonkoni", "bonscii"? Ekzemple:

-Mi bonkonas/bonscias Esperanton.

Tiun verbon, "scipovi", mi fine forĵetis el mia verb-listo.

Amike.

februaro (Montri la profilon) 2011-julio-31 10:45:03

Solulo:Scipovas?? Kio signifas "scipovi"? Ĉu "povi scii"?
Laŭ mia lingvosento, ĝi signifas 'scii kiel kaj povi ion'. Do, 'scipovi' estas 'mastri kaj teorie kaj praktike'.

maratonisto (Montri la profilon) 2011-julio-31 11:52:48

Koracio:En la hungara la verbo ''tud'' signifikas ambaŭ scii kaj koni. Sed eksistas ankaŭ la verbo ''képes'', kiu signifikas nur koni (é estas longa, s estas ŝ). Ne konfuzu ĝin kun la adjektivo ''képes'', kiu signifikas bilda.
Ne estas vera.

scii = tudni
koni = ismerni
scipovi = képes lenni, tudni

maratonisto (Montri la profilon) 2011-julio-31 11:58:10

En la rusa:
scii, koni = знать
scipovi = уметь

maratonisto (Montri la profilon) 2011-julio-31 12:04:49

davzog:En la itala "scii" estas "sapere", kaj "koni" estas "conoscere". Mi pensas ke la latina lingvoj (itala, hispana, franca, portugala...) havas tiajn du vortojn, el la latinaj verboj "scire" (="scii") kaj "cognoscere" (="koni").
Koncize
scii, scipovi = sapere
koni = conoscere

Solulo (Montri la profilon) 2011-julio-31 20:48:34

antoniomoya: Kiu elpensis aŭ kunmetis tiun vortaĉon?
Mi ankaŭ ne ŝatas ĉi tiun vortaĉon sed mi vidis ĝin kelkfoje uzitan en esperantaj tekstoj. Eĉ en la angla- esperanto vortaro de J.C. Well estas "scipovi" = to know (a language etc) do mi obeas la autoritaton.

Roman_Mutin (Montri la profilon) 2011-aŭgusto-01 12:19:06

En rusa estas unu vorto: Знать(Znat`)

MikeDee (Montri la profilon) 2011-aŭgusto-01 14:07:52

Kun Pronomo en germana rideto.gif
mi scii - ich weiß
vi scii - du weißt
li/ŝi/ĝi scii - er/sie/es weiß
ni scii - wir wissen
vi scii (pluraj) - ihr wisst
ili scii - sie wissen

mi koni - ich kenne
vi koni - du kennst
li/ŝi/ĝi koni - er/sie/es kennt
ni koni - wir kennen
vi koni (pluraj) - ihr kennt
ili koni - sie kennen

Belega Lingvo esperanto

robinast (Montri la profilon) 2011-aŭgusto-01 20:55:10

En la estona (ni havas du infinitivojn):

scii: 'teadma/teada' (ma tean, sa tead, ta teab; me teame, te teate, nad teavad)

scipovi: 'oskama/osata' (ma oskan, sa oskad, ta oskab; me oskame, te oskate, nad oskavad)

koni: 'tundma/tunda' (ma tunnen, sa tunned, ta tunneb; me tunneme, te tunnete, nad tunnevad)

/'tundma-tunda' ankaŭ signifas 'senti'/

maratonisto (Montri la profilon) 2011-aŭgusto-02 07:53:57

robinast:En la estona (ni havas du infinitivojn):

scii: 'teadma/teada'
En la hungara tudni. Iom simile. La hungara kaj la estona estas parencaj lingvoj kaj mi scias ankaŭ pri aliaj similecoj. Sed dum pli ol mil jaroj de separeco ili evoliuĝis tiom, ke la hungaroj kaj estonoj tute ne komprenas unu alian.

Reen al la supro