Ke daftar isi

Beatbox

dari virololo, 9 Agustus 2011

Pesan: 6

Bahasa: English

virololo (Tunjukkan profil) 9 Agustus 2011 01.40.39

I'm talking the human beatboxing kind.
How can you say it in Espo?

My experience with other languages and international beatboxing 'things' is that I could probably get away with beatboksi (pronounced /bitbóksi/). I've half a mind to go with bitboksi itself.

Anything to get the message across.
I doubt a consultation with the writings of Dr. Esperanto would yield useful results, bar those regarding acceptance of words of sufficiently wide international usage and understoodhood.

Well, whatever crap I may write is irrelevant. How would you say it?

Pacon el Anglio

3rdblade (Tunjukkan profil) 9 Agustus 2011 04.22.45

I suppose if the English word 'beatbox' is widely known in other languages, 'bitboksi' would be ok. Otherwise for a native EO construction, how about 'tambur-buŝumi'?

mnlg (Tunjukkan profil) 9 Agustus 2011 07.03.21

Or even buŝdrumi.

virololo (Tunjukkan profil) 9 Agustus 2011 17.37.42

Both sound good to me.

Personally, I think I'd use bitboksi.

I'm just gonna talk to some people with the tujmesaĝilo and see if they'd understand buŝdrumi/bitboksi ridulo.gif

3rdblade (Tunjukkan profil) 10 Agustus 2011 03.05.49

[url= http://esperantodictionary.org/index.php?letter=b]Here[/url] is a pretty good resource for these kind of words, incidentally. It has beatbox as 'buŝdrumado'.

Diablo (Tunjukkan profil) 19 Agustus 2011 12.23.07

3rdblade:[url= http://esperantodictionary.org/index.php?letter=b]Here[/url] is a pretty good resource for these kind of words, incidentally. It has beatbox as 'buŝdrumado'.
Buŝdrumi seems clear enough. We also go with Buŝritmi.

Kembali ke atas