본문으로

Esperanto: eŭropa aŭ azia lingvo?

글쓴이: vincas, 2011년 8월 14일

글: 28

언어: Esperanto

sudanglo (프로필 보기) 2011년 8월 16일 오전 8:58:24

Vagonaro estas tiu parto de la trajno kiun tiras (aŭ puŝas) la lokomotivo.

Sed foje parto povas nomi la tuton, do vagonaro povas esti trajno.

Tamen mi kredas ke certaj rapidegaj trajnoj nuntempe konsistas nur el vagonoj, ĉar ĉiu vagono havas siajn proprajn motorojn

darkweasel (프로필 보기) 2011년 8월 16일 오전 9:28:50

sudanglo:
Tamen mi kredas ke certaj rapidegaj trajnoj nuntempe konsistas nur el vagonoj, ĉar ĉiu vagono havas siajn proprajn motorojn
Tiel tutcerte estas! La InterCityExpress estas ekzemplo.

Sed ne nur rapidegaj trajnoj povas konsisti nur el vagonoj, jen ekzemple trajno uzata nur por la regiona trafiko ĉirkaŭ Vieno (fotita de mi mem).

Alia ekzemplo estas plej multaj metrooj kaj tramoj de la mondo. Jen metroo en Vieno kaj tramo en Vieno.

Ĉu oni rimarkas, ke tio estas unu el miaj interesoj? rideto.gif (Kvankam ekstertema tie ĉi.)

zan (프로필 보기) 2011년 8월 17일 오전 9:06:43

darkweasel:
zan:doru-dolaro
Do tio estas eraro en la vortareto. Mi ĵus rekontrolis kaj tie vere estas dôru.
Por Vi mi korektis ankaŭ "gyararii". sal.gif

miĥil:
darkweasel:Cetere, antaŭ pli ol unu jaro mi malfermis vortareton germana-japanan kaj eltrovis, kiom da vortoj fakte estas similaj en la japana kaj en Esperanto, simple ĉar la japana prenis multajn vortojn el eŭropaj lingvoj (ĉefe la angla).
Mallonga ridardo en wikipediaj listoj:
Japanaj vortoj kun portugala origino
kaj
Japanaj vortoj kun nederlanda origino
Atentu! Tiuj listoj enhavas kelkajn vortojn, kiuj estas tiel malnovaj, ke modernaj japanoj ne scias ties signifojn aŭ simple ridas pro ties malnoveco. lango.gif

Cetera listo:List_of_English_words_of_Japanese_origin
Eble oni ne ciujn vortojn scias.

vincas (프로필 보기) 2012년 1월 12일 오전 10:04:39

Ĉu Esperanto estas aglutina lingvo?
Ĉiam refoje aŭdiĝas inter Esperantistoj same kiel inter ne-Esperantistoj, ke Esperanto estas aglutina lingvo. Kion la Esperantistoj promocias kiel avantaĝon kunportantan logikecon kaj sistemecon, samatempe signifantan, ke Esperanto rilate sian vortaron estas Eŭropeca kaj rilate sian gramatikon Azieca, ekzakte tion riproĉas al Esperanto la propagandistoj de la tiel nomata natureca pritrakto (preskaŭ ĉiam natureca estas sinonimo por okcidenteca romania)
http://web.archive.org/web/20051127224145/http:/...

antoniomoya (프로필 보기) 2012년 1월 12일 오전 10:11:05

vincas:Ĉu Esperanto estas aglutina lingvo?
Esperanto estas aglutina lingvo, kaj tiel oni povas kunmeti iajn ajn vortelementojn (eĉ simplajn afiksojn) kaj estigi novan vorton, kondiĉe ke ĝi estu senchava kaj komprenebla.

Vidu: http://es.lernu.net/komunikado/forumo/temo.php?t=8...

raffadalbo (프로필 보기) 2012년 1월 12일 오후 9:04:29

zan:
Esperanto: eŭropa aŭ azia lingvo?
Sendube tute eŭropa, kaj en vortoj kaj en gramatikoj. Gramatiko konsistas el nur eŭropaj lingvoj sed estas sufiĉe facila komprenigi neeŭropajn lingvanojn.
Mi plene konsentas kun "zan" pri vortoj.

zan:Zamenhof havis bonan ideon krei novajn vortojn per kunmetiĝo de jamaj vortoj. Japanaj komencantoj konsentas tion kaj havas grandan esperon al Esperanto. Sed esperantistoj ne sekvis tiun ideon, uzante multajn eŭropajn vortojn kiel neologismojn.
Mi konsentas ankaŭ pri tio. Aldone, se novaj radikoj devas aldoniĝi, estus pli bone aldoni radikoj el ĉefaj langvoj aziaj.
Tamen, la sukceso de la esperanto venas de la facilo de lerno kaj de la spirito internacia.

darkweasel:
Gramatike ĝi estas nek eŭropa, nek azia, nek afrika, nek amerika, sed simple facila kaj simpla.
Laŭ mi, "darkweasel" pravas, sed ne totale. Eŭropa influo ekzistas, kvankvam en tiu okazo ne estas tiel granda. Ekzemple, la ordo de la vortoj estas normale "SVO" (subjekto - verbo - objekto); aliaj ordoj ekzistas sed estas specialaj. Alia ekzemplo: la verbo "esti" esprimiĝas (en araba oni diras: "Knabo juna.", ne: "Knabo estas juna.").

raffadalbo (프로필 보기) 2012년 1월 12일 오후 9:20:00

zan:
Cetera listo:List_of_English_words_of_Japanese_origin
Cetera listo: anglaj vortoj el araba.

Tiu listo enhavas vortojn tiel "admiral", "apricot", "arsenal", "candy", "coffee", "cotton", "lemon", "magazine", "mattress", "scarlet", "spinach", "sugar" kzp: vortoj kiujn ĉiuj angla-parolantoj konas.

Ĉu oni povas do diri ke la angla estas lingvo semida? aŭ miksita, indo-eŭropa kaj semida? Ne: cent vortoj sur kvindek mil ne sufiĉas por ŝanĝi la karaktero de lingvo!

troyshadow (프로필 보기) 2012년 1월 14일 오후 8:26:32

ruse oni ankaŭ parolas: "mi-juna ulo"anstataŭ "mi estas juna ulo" kaj tute laŭrusregule eblas uzi SOV-"mi al vi la libron donas",kaj ni tre rare uzas la verbon havi...la rusa ja ne estas asialingvo!

다시 위로