본문으로

Kiel nomiĝas ĉi tiu objekto?

글쓴이: Matthieu, 2011년 8월 29일

글: 11

언어: Esperanto

Matthieu (프로필 보기) 2011년 8월 29일 오전 11:03:33

Saluton,

Angloj diras “Bildo valoras mil vortojn”, do mi simple demandos per bildo: kio estas la Esperanta nomo de ĉi tiu objekto?

Antaŭdankon.

sudanglo (프로필 보기) 2011년 8월 29일 오전 11:12:37

Ŝlosiloj sur ringo kaj pendseruro.

Sed se vi volas lanĉi neologismon, eble 'kadenaso'.

Matthieu (프로필 보기) 2011년 8월 29일 오전 11:55:52

“Pendseruro” plaĉas al mi, dankon.

geo63 (프로필 보기) 2011년 8월 31일 오후 5:42:41

Mutusen:...Angloj diras “Bildo valoras mil vortojn”...
Ne nur angloj diras tion.

Germanoj: Ein Bild ist besser als tausend Worte
Poloj: Jeden obraz lepszy od tysiaca słów.
Hispanoj: Mejor una imagen que 1000 palabras

darkweasel (프로필 보기) 2011년 8월 31일 오후 5:55:15

geo63:
Germanoj: Ein Bild ist besser als tausend Worte
Pli kutima versio: Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. = "Bildo diras pli ol 1000 vortoj."

geo63 (프로필 보기) 2011년 8월 31일 오후 6:45:01

darkweasel:
geo63:
Germanoj: Ein Bild ist besser als tausend Worte
Pli kutima versio: Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. = "Bildo diras pli ol 1000 vortoj."
Pole la samo: Jeden obraz mówi więcej niż 1000 słów

aŭ mallonge:

Jeden obraz wart 1000 słów
Ein Bild 1000 Worte wert.

novatago (프로필 보기) 2011년 8월 31일 오후 7:32:11

geo63:
Hispanoj: Mejor una imagen que 1000 palabras
La kutimo sprimo en la hispana estas: "una imagen vale más que 1000 palabras" Kion laŭvorte oni tradukas: "Bildo valoras pli ol 1000 vortoj".

Ĝis, Novatago.

AlfRoland (프로필 보기) 2011년 9월 1일 오전 6:19:46

En la sveda la proverbo estas:

"En bild säger mer än tusen ord" (bildo diras pli ol mil vortojn).

Humuristo Ronny Eriksson iom ŝanĝis la frazon al: "Carl Bildt säger mer än tusen ord!" (Carl Bildt diras pli ol mil vortojn)

Carl Bildt, mininstro pri eksterlandaj aferoj konata por sia buŝa diareo!

geo63 (프로필 보기) 2011년 9월 1일 오전 9:05:23

Tion mi sentis. Ĉiu nacio en la mondo estas same saĝa, ne nur angloj. Saluton al ĉiuj! sal.gif sal.gif sal.gif

sergejm (프로필 보기) 2011년 9월 1일 오전 10:00:53

ruse:
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
Estas pli bone unu fojon vidi ol cent fojojn aŭdi

다시 위로