글: 11
언어: Esperanto
Matthieu (프로필 보기) 2011년 8월 29일 오전 11:03:33
Angloj diras “Bildo valoras mil vortojn”, do mi simple demandos per bildo: kio estas la Esperanta nomo de ĉi tiu objekto?
Antaŭdankon.
sudanglo (프로필 보기) 2011년 8월 29일 오전 11:12:37
Sed se vi volas lanĉi neologismon, eble 'kadenaso'.
Matthieu (프로필 보기) 2011년 8월 29일 오전 11:55:52
geo63 (프로필 보기) 2011년 8월 31일 오후 5:42:41
Mutusen:...Angloj diras “Bildo valoras mil vortojn”...Ne nur angloj diras tion.
Germanoj: Ein Bild ist besser als tausend Worte
Poloj: Jeden obraz lepszy od tysiaca słów.
Hispanoj: Mejor una imagen que 1000 palabras
darkweasel (프로필 보기) 2011년 8월 31일 오후 5:55:15
geo63:Pli kutima versio: Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. = "Bildo diras pli ol 1000 vortoj."
Germanoj: Ein Bild ist besser als tausend Worte
geo63 (프로필 보기) 2011년 8월 31일 오후 6:45:01
darkweasel:Pole la samo: Jeden obraz mówi więcej niż 1000 słówgeo63:Pli kutima versio: Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. = "Bildo diras pli ol 1000 vortoj."
Germanoj: Ein Bild ist besser als tausend Worte
aŭ mallonge:
Jeden obraz wart 1000 słów
Ein Bild 1000 Worte wert.
AlfRoland (프로필 보기) 2011년 9월 1일 오전 6:19:46
"En bild säger mer än tusen ord" (bildo diras pli ol mil vortojn).
Humuristo Ronny Eriksson iom ŝanĝis la frazon al: "Carl Bildt säger mer än tusen ord!" (Carl Bildt diras pli ol mil vortojn)
Carl Bildt, mininstro pri eksterlandaj aferoj konata por sia buŝa diareo!
geo63 (프로필 보기) 2011년 9월 1일 오전 9:05:23



sergejm (프로필 보기) 2011년 9월 1일 오전 10:00:53
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
Estas pli bone unu fojon vidi ol cent fojojn aŭdi