Translating names to Esperanto
de ljbookworm, 12 octombrie 2009
Contribuții/Mesaje: 102
Limbă: English
ceigered (Arată profil) 24 aprilie 2011, 04:54:35
Srcoco:is the translation of my name to esperanto the folowing?"x" as pronounced in Latin is normally "ks" in Esperanto, but I'm guessing you're from Argentina so maybe you pronounce "x" like "ĥ" or "h"?
maximiliano ----- maximiliano?
and
maxi ----- macĵo?
So maybe "maksimiliano" or "maĥimiliano"?
And "maĉjo" sounds find too (I think - I'm not knowledgeable about any existing diminutives in the language that might conflict)
henma (Arată profil) 24 aprilie 2011, 14:01:19
ceigered:x is pronounced "ks" in Argentina too. I think it's only in Mexico where sometimes x have a "ĥ" sound.
"x" as pronounced in Latin is normally "ks" in Esperanto, but I'm guessing you're from Argentina so maybe you pronounce "x" like "ĥ" or "h"?
It's common now (while texting) to use x to replace "ch" (with a "ĉ/ŝ") sound (I think this is an influence of Portuguese). At least, it happens here in Chile, I think it may be happening in Argentina too (they're even closer to Brazil )
Amike,
Daniel
ceigered (Arată profil) 25 aprilie 2011, 13:35:25
henma:My bad! I thought "x" was "ŝ" in Mexico and "ĥ" elsewhere!ceigered:x is pronounced "ks" in Argentina too. I think it's only in Mexico where sometimes x have a "ĥ" sound.
"x" as pronounced in Latin is normally "ks" in Esperanto, but I'm guessing you're from Argentina so maybe you pronounce "x" like "ĥ" or "h"?
It's common now (while texting) to use x to replace "ch" (with a "ĉ/ŝ") sound (I think this is an influence of Portuguese). At least, it happens here in Chile, I think it may be happening in Argentina too (they're even closer to Brazil )
Amike,
Daniel
Anyway, this article here seems to have helped with your advice to clear up my confusion
Spanish pronunciation - X.
At least it's not quite as bad as the English gh
Lazaro_Manolo (Arată profil) 24 noiembrie 2017, 19:36:53
Roch (Arată profil) 24 noiembrie 2017, 22:09:14
https://www.behindthename.com/name/derek
https://eo.wikipedia.org/wiki/Teodoriko_la_Granda
I guess that even ÞIUDREIKS would be acceptable in esperanto, since Þ is a latin letter!
http://www.ltg.ed.ac.uk/~richard/utf-8.cgi?input=%...
Altebrilas (Arată profil) 25 noiembrie 2017, 18:08:48
Roch:Ekzistas eĉ ĉapelitan version: Ꝥ
I guess that even ÞIUDREIKS would be acceptable in esperanto, since Þ is a latin letter!
Roch (Arată profil) 27 noiembrie 2017, 22:39:27
https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%9A%A6#Transling...
And even that one, I can't write it html-ingly & #5798;
Jatj (Arată profil) 7 decembrie 2017, 22:14:31
Roch (Arată profil) 7 decembrie 2017, 22:35:17
- Redakti
Note that if a name is foreign to esperanto, it souldn't follow its grammar, my bad...
sergejm (Arată profil) 8 decembrie 2017, 17:03:37