У садржају

Mi parolas Esperanton

од walnut_guy, 01. децембар 2020.

Поруке: 4

Језик: Русский

walnut_guy (Погледати профил) 01. децембар 2020. 13.05.36

Saluton! Почему в фразе "Mi parolas Esperanton", к слову Эсперанто добавилось окончание n? Ведь оно добавляется только в винительном падеже, а эта фраза стоит в другом падеже.

sergejm (Погледати профил) 01. децембар 2020. 14.20.48

Падежи в эсперанто и русском разные.

Metsis (Погледати профил) 02. децембар 2020. 05.24.56

Kvankam oni kelkfoje uzas la prepozicion "da" por montri la partitivon, ekz. "mi manĝas iom da pano", oni pli ofte ne uzas. Ekzemple "mi legas libron" preskaŭ ĉiam signifas "mi legas parton de libro",

Rovniy_Sergey (Погледати профил) 03. децембар 2020. 06.51.41

walnut_guy:Saluton! Почему в фразе "Mi parolas Esperanton", к слову Эсперанто добавилось окончание n? Ведь оно добавляется только в винительном падеже, а эта фраза стоит в другом падеже.
Paroli - это переходный глагол, т.е. требует прямое дополнение. (Это значит дополнение без предлога) Поэтому нужен аккузатив.
В русском глагол "говорить" непереходный, и требует предлог "на"
Сложность при изучении языков, несовпадение переходности.

Вратите се горе