Kwa maudhui

"Trovi" por esprimi opinion

ya guyjohnston, 15 Novemba 2007

Ujumbe: 27

Lugha: Esperanto

guyjohnston (Wasifu wa mtumiaji) 15 Novemba 2007 12:55:34 asubuhi

Saluton, kiam oni uzas la vorton "trovi" por esprimi opinion, ĉu estas korekte diri ekzemple, "mi trovis la aŭton bela" por signifi "mi opiniis ke la aŭto estis bela", anstataŭ "mi trovis la aŭton belan", kiu signifus "mi trovis la aŭton kiu estis bela"?

Ironchef (Wasifu wa mtumiaji) 15 Novemba 2007 2:39:11 asubuhi

Mi pensas ke "mi trovas la aŭton bela" estas ĝusta. Vi opinias ja ke la aŭton estas bela. Vi ne diras ke la aŭton (kiun estas bela) estis trovita. Komprenebla?

Terurĉjo (Wasifu wa mtumiaji) 15 Novemba 2007 6:22:05 asubuhi

guyjohnston:Saluton, kiam oni uzas la vorton "trovi" por esprimi opinion, ĉu estas korekte diri ekzemple, "mi trovis la aŭton bela" por signifi "mi opiniis ke la aŭto estis bela", anstataŭ "mi trovis la aŭton belan", kiu signifus "mi trovis la aŭton kiu estis bela"?
Vi entute pravas.

guyjohnston (Wasifu wa mtumiaji) 15 Novemba 2007 6:53:21 alasiri

Bone, dankon pro viaj respondoj.

mjones490 (Wasifu wa mtumiaji) 15 Novemba 2007 8:45:17 alasiri

Mi legis "mi trovas la aŭton bela" signifi "mi trovas la aŭton. Mia ago de trovinta estas bela" aŭ "Mi estas bela, kaj mi trovas la aŭton."

Sed, mi nelonge parolas en esperanto. demando.gif

mnlg (Wasifu wa mtumiaji) 15 Novemba 2007 8:59:14 alasiri

mjones490:Mi legis "mi trovas la aŭton bela" signifi "mi trovas la aŭton. Mia ago de trovinta estas bela" aŭ "Mi estas bela, kaj mi trovas la aŭton."
Ne, laŭ mi tio estus "mi trovas la aŭton bele". "bele" rilatus al la verbo.

Terurĉjo (Wasifu wa mtumiaji) 15 Novemba 2007 9:05:29 alasiri

mjones490:Mi legis "mi trovas la aŭton bela" signifi "mi trovas la aŭton. Mia ago de trovinta estas bela" aŭ "Mi estas bela, kaj mi trovas la aŭton."

Sed, mi nelonge parolas en esperanto. demando.gif
Eraroj.
1. "mi trovas la aŭton. Mia ago de trovinta estas bela". Se oni skribus: "Mi trovis la aŭton BELE", la frazo signifus, ke persono fakte serĉis la aŭton, poste trovis ĝis kaj tiu trovado estis bele farita aŭ la persono estas lertulo pri serĉado kaj trovado. ridego.gif
1. "Mi estas bela, kaj mi trovas la aŭton." Tiukaze necesas skribi - "Bela, mi trovis la aŭton".
Frazo "Mi trovis belan aŭton" havas rektan sencon, dume la frazo "mi trovis la aŭton bela" ne subkomprenas iujn procedojn de serĉado kaj posta trovado, sed nur celas al opinio.
En la rusa lingvo ofte anstataŭ "opinii" oni uzas la verbon "kalkuli". Mi multfoje legis tiun verbon en verkoj de Zamenhof.
Oni povas diri: "Mi kalkulas la aŭton bela". lango.gif

Terurĉjo (Wasifu wa mtumiaji) 15 Novemba 2007 9:08:15 alasiri

mnlg:Ne, laŭ mi tio estus "mi trovas la aŭton bele". "bele" rilatus al la verbo.
Inter mia kaj via mesaĝoj estas nur iomete pli ol 5 minutoj. Dum mi elpensis la respondon, vi antaŭis min.

Frankouche (Wasifu wa mtumiaji) 15 Novemba 2007 10:12:43 alasiri

Mie, mi preferas uzi "opinii, pensi..." anstataŭ "trovi" ĉar mi pensas ke en aliaj lingvoj, la verbo "trovi" povus nur signifi "trovi objekton" kaj ne esprimi pensojn.

Pri la frazo "mi trovas la aŭton bela...", mi pensas post viaj respondoj ke tiu frazo tro komplikus, malfacilas scii kiu adjektivas al kiun (la verbo aŭ la objekto). Mi ŝatas uzi relativojn aŭ farverbi kun adverbojn :
- Mi opinias (ke) la auto belas
- Mi opinias bele la auton
- Mi opinias bele la belan auton, ja belas , kielas cin, mia belulineto okulumo.gifokulumo.gif

Terurĉjo (Wasifu wa mtumiaji) 15 Novemba 2007 10:31:13 alasiri

Frankouche:Mie, mi preferas uzi "opinii, pensi..." anstataŭ "trovi" ĉar mi pensas ke en aliaj lingvoj, la verbo "trovi" povus nur signifi "trovi objekton" kaj ne esprimi pensojn.
Jes, en la rusa tiu esprimo "mi trovas..." lastatempe estas uzata pli malofte, ol antaŭe kaj apartenas al "alta" literatura stilo.
Sed notu diferencon inter frazoj:
"Mi opinias aŭton bela" kaj
"Mi pensas, ke la aŭto estas bela".
Oni kutime ne diras: "Mi pensas la aŭton bela". LMMO, certe.

Kurudi juu