Đi đến phần nội dung

demando pri vorto de tago: "-iv-"

viết bởi SebastianH, Ngày 02 tháng 4 năm 2008

Tin nhắn: 37

Nội dung: Esperanto

SebastianH (Xem thông tin cá nhân) 19:01:51 Ngày 02 tháng 4 năm 2008

AGRESI
Ataki la unua, ne estante mem minacata de atako:
[LISTO]
...
Mi jam laciĝis de iliaj agresaj riproĉoj.
Vi devas eviti ĉion agresivan.[/list]
Pro kio “-iv-”? Kion ĝi signifas? La frazo "Mi jam laciĝis ..." ja ne havas ĝin.

Taciturn_ (Xem thông tin cá nhân) 20:27:43 Ngày 02 tháng 4 năm 2008

mi ne scias,se la Esperanto havas tiun suffikson ol"iv",sed certe ke ĝi venis de romanaj lingvoj,kaj tiel estus unu pli el malregulecoj.Laŭ mi oni povus uzi agresanta en ĝia loko.Sed nepre"iv"sonas pli bele.

Jasminka (Xem thông tin cá nhân) 20:29:12 Ngày 02 tháng 4 năm 2008

"agresiva" - agresema; kapabla krei aŭ ŝajnigi agreson. Sufikso "-iv-" montras, ke iu aŭ io povas, kapablas fari ion (aktiva ideo responda al la pasiva "-ebl-").

Terurĉjo (Xem thông tin cá nhân) 20:33:19 Ngày 02 tháng 4 năm 2008

Tamen laŭ mia opinio pli preferata estas 'agresema', ema, inklina al agreso.

Verdire mi evitus -iv-, -oz- kaj aliajn neoficialajn sufiksojn en lerna paĝaro.

horsto (Xem thông tin cá nhân) 19:30:00 Ngày 03 tháng 4 năm 2008

Terurĉjo:Tamen laŭ mia opinio pli preferata estas 'agresema', ema, inklina al agreso.
Sed estas diferenco inter emi fari ion kaj esti kapabla fari ion.

Terurĉjo (Xem thông tin cá nhân) 20:42:18 Ngày 03 tháng 4 năm 2008

agrespova
agreskapabla
agrespotenca
agresfarebla
agresinklina
agresminesciaskionplieenmeti

SebastianH (Xem thông tin cá nhân) 00:40:50 Ngày 04 tháng 4 năm 2008

Do, revidante la unuan citaĵon, kion vi devas eviti? Ĉu ne simple ĉion agresan?

RE agresfarebla: Interese! Mi scias ke "-far-" nur venis de verbo "fari", sed ni vidu ĝin alimaniere: Oni povas diri ke la "-far-" aktivigis la pasiva "-ebl-". Ŝajne estas aparta farebleca de vorto "fari", ĉu ne?

Terurĉjo (Xem thông tin cá nhân) 04:45:18 Ngày 04 tháng 4 năm 2008

Nu, verdire, ne tre taŭgas la vorto "farebla" ĉi-kaze, mi skribis ĝin iom hazarde, kaj plejverŝajne, mise.

Matthieu (Xem thông tin cá nhân) 16:17:34 Ngày 04 tháng 4 năm 2008

Miaopinie vi pravas pri “agrespova”. Oni povas uzi “-pova” anstataŭ “-iva”, ĉu ne?

Kaj se -iv- oficialiĝos, ĉu estos “ivi” sinonimo de “povi”?

SebastianH (Xem thông tin cá nhân) 04:57:56 Ngày 05 tháng 4 năm 2008

Mi konsentas kun Mutusen. Mi volas aldoni ke -vi- ne eĉ signifas ion kiel "povi" in aliaj lingvoj kiuj mi konas.

Quay lại